“牛闲牧童卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

牛闲牧童卧”出自宋代陆游的《羸老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niú xián mù tóng wò,诗句平仄:平平仄平仄。

“牛闲牧童卧”全诗

《羸老》
羸老幸未死,敢嗟生理微。
牛闲牧童卧,犬吠市船归。
月落见收纲,灯青闻踏机。
时时语邻里,井臼幸相依。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《羸老》陆游 翻译、赏析和诗意

《羸老》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己年老体衰的感慨,同时也展现了他对生活中一些平凡而珍贵的事物的关注和思考。

诗词的中文译文如下:
羸老幸未死,敢嗟生理微。
牛闲牧童卧,犬吠市船归。
月落见收纲,灯青闻踏机。
时时语邻里,井臼幸相依。

诗词的意境主要围绕着作者自己的老态和生活中的琐碎细节展开。作者自称“羸老”,表示自己年老体衰,但仍然庆幸自己尚未死去。他感叹生命的脆弱和微小,表达了对生命的深刻思考。

诗中描绘了一幅田园景象,牛群闲散,牧童在草地上休息,市船归来时犬吠声响起。这些平凡的场景反映了生活的常态,但也透露出岁月的流转和人事的变迁。

诗中还描绘了月落时人们收拾工具的场景,灯光昏黄,传来踏机的声音。这些细节展示了作者对生活中琐碎事物的关注,同时也暗示了时间的流逝和生活的继续。

最后两句表达了作者与邻里之间的交流和互助。时常与邻里交谈,井臼(指井口和磨盘)相依,显示了作者对人际关系和社区生活的重视,也表达了对亲情和友情的珍视。

总的来说,这首诗词通过描绘作者自身的老态和生活中的琐碎细节,表达了对生命的思考和对平凡事物的关注。它展示了作者对生活的热爱和对人际关系的重视,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牛闲牧童卧”全诗拼音读音对照参考

léi lǎo
羸老

léi lǎo xìng wèi sǐ, gǎn jiē shēng lǐ wēi.
羸老幸未死,敢嗟生理微。
niú xián mù tóng wò, quǎn fèi shì chuán guī.
牛闲牧童卧,犬吠市船归。
yuè luò jiàn shōu gāng, dēng qīng wén tà jī.
月落见收纲,灯青闻踏机。
shí shí yǔ lín lǐ, jǐng jiù xìng xiāng yī.
时时语邻里,井臼幸相依。

“牛闲牧童卧”平仄韵脚

拼音:niú xián mù tóng wò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牛闲牧童卧”的相关诗句

“牛闲牧童卧”的关联诗句

网友评论


* “牛闲牧童卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛闲牧童卧”出自陆游的 《羸老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。