“此郎己复麈埃外”的意思及全诗出处和翻译赏析

此郎己复麈埃外”出自宋代陆游的《吕氏子夔郎求诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ láng jǐ fù zhǔ āi wài,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“此郎己复麈埃外”全诗

《吕氏子夔郎求诗》
乃祖身兼将相祟,诸孙玉立有家风。
此郎己复麈埃外,它日相期气类中。
行己勤劝须自省,读书亹亹要新功。
果能哮吼如狮子,一瓣香应嗣放翁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《吕氏子夔郎求诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《吕氏子夔郎求诗》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了吕氏子孙中的夔郎,他的祖先是将相之后,他们家族的家风高尚,而夔郎自己也希望能够在将来有所成就。

诗词的中文译文如下:
乃祖身兼将相祟,诸孙玉立有家风。
此郎己复麈埃外,它日相期气类中。
行己勤劝须自省,读书亹亹要新功。
果能哮吼如狮子,一瓣香应嗣放翁。

这首诗词的诗意表达了对吕氏子孙的赞美和期望。诗中提到了吕氏祖先身兼将相之职,代代传承的家风高尚。夔郎自己也希望能够在外面有所作为,将来能够与其他有才华的人相会。诗人通过这首诗词鼓励夔郎要自我反省,勤奋努力,不断学习,争取有所成就。最后,诗人希望夔郎能够像狮子一样咆哮,展现自己的才华,成为一朵继承家族香火的花朵。

这首诗词赏析了家族传承和个人奋斗的主题。诗人通过描绘吕氏家族的辉煌历史和高尚家风,表达了对家族的自豪和期望。同时,诗人也鼓励夔郎要有自我反省,勤奋学习,争取有所成就。整首诗词以家族的荣耀和个人的努力为主线,展现了家族与个人的关系,以及对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此郎己复麈埃外”全诗拼音读音对照参考

lǚ shì zi kuí láng qiú shī
吕氏子夔郎求诗

nǎi zǔ shēn jiān jiàng xiàng suì, zhū sūn yù lì yǒu jiā fēng.
乃祖身兼将相祟,诸孙玉立有家风。
cǐ láng jǐ fù zhǔ āi wài, tā rì xiāng qī qì lèi zhōng.
此郎己复麈埃外,它日相期气类中。
xíng jǐ qín quàn xū zì xǐng, dú shū wěi wěi yào xīn gōng.
行己勤劝须自省,读书亹亹要新功。
guǒ néng xiāo hǒu rú shī zi, yī bàn xiāng yīng sì fàng wēng.
果能哮吼如狮子,一瓣香应嗣放翁。

“此郎己复麈埃外”平仄韵脚

拼音:cǐ láng jǐ fù zhǔ āi wài
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此郎己复麈埃外”的相关诗句

“此郎己复麈埃外”的关联诗句

网友评论


* “此郎己复麈埃外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此郎己复麈埃外”出自陆游的 《吕氏子夔郎求诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。