“妖妍天遣占年华”的意思及全诗出处和翻译赏析

妖妍天遣占年华”出自宋代陆游的《梅僊坞花泾观桃李》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yāo yán tiān qiǎn zhàn nián huá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“妖妍天遣占年华”全诗

《梅僊坞花泾观桃李》
妖妍天遣占年华,叹息人间有许花!十里织成无罅锦,半天留得未残霞。
欲题直恐无才称,不见何由信客夸?醉後又惊春事晚,湖堤烟柳已藏鸦。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅僊坞花泾观桃李》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅僊坞花泾观桃李》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妖妍天遣占年华,
叹息人间有许花!
十里织成无罅锦,
半天留得未残霞。
欲题直恐无才称,
不见何由信客夸?
醉后又惊春事晚,
湖堤烟柳已藏鸦。

诗意:
这首诗词表达了作者对花的赞美和对时光流逝的感慨。作者感叹天赋异禀的美丽花朵是上天所赐予人间的宝贵礼物。他形容花朵如锦绣般织成了十里长的美景,而夕阳下的霞光还未完全消散。然而,作者却担心自己没有足够的才华来描绘这美景,不知道如何让别人相信他的描述。他在醉酒之后又惊觉春天的事情已经晚了,湖堤上的烟雾和垂柳已经藏起了乌鸦。

赏析:
这首诗词以婉约的笔触表达了作者对花的美丽和时光的流逝的感慨。作者通过形容花朵如锦绣般的景象,展示了自然界的壮丽和美丽。然而,他又表达了自己对自身才华的怀疑和不足,这体现了他对艺术创作的追求和对完美表达的渴望。最后两句表达了作者对时光流逝的感叹,湖堤上的景色已经逐渐变暗,春天的美景也即将消失。整首诗词通过对花和时光的描绘,传达了作者对美的追求和对时光流逝的无奈感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妖妍天遣占年华”全诗拼音读音对照参考

méi xiān wù huā jīng guān táo lǐ
梅僊坞花泾观桃李

yāo yán tiān qiǎn zhàn nián huá, tàn xī rén jiān yǒu xǔ huā! shí lǐ zhī chéng wú xià jǐn, bàn tiān liú dé wèi cán xiá.
妖妍天遣占年华,叹息人间有许花!十里织成无罅锦,半天留得未残霞。
yù tí zhí kǒng wú cái chēng, bú jiàn hé yóu xìn kè kuā? zuì hòu yòu jīng chūn shì wǎn, hú dī yān liǔ yǐ cáng yā.
欲题直恐无才称,不见何由信客夸?醉後又惊春事晚,湖堤烟柳已藏鸦。

“妖妍天遣占年华”平仄韵脚

拼音:yāo yán tiān qiǎn zhàn nián huá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妖妍天遣占年华”的相关诗句

“妖妍天遣占年华”的关联诗句

网友评论


* “妖妍天遣占年华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妖妍天遣占年华”出自陆游的 《梅僊坞花泾观桃李》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。