“荷盘擎露重相扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷盘擎露重相扶”出自宋代陆游的《南堂与儿辈夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé pán qíng lù zhòng xiāng fú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“荷盘擎露重相扶”全诗

《南堂与儿辈夜坐》
残暑初归肺病苏,胡床清夜集前除。
风高木叶危将脱,月上天河淡欲无。
鹊影绕枝栖未稳,荷盘擎露重相扶
凄然又起流年感,两鬓如蓬日夜枯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南堂与儿辈夜坐》陆游 翻译、赏析和诗意

《南堂与儿辈夜坐》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残暑初归肺病苏,
胡床清夜集前除。
风高木叶危将脱,
月上天河淡欲无。
鹊影绕枝栖未稳,
荷盘擎露重相扶。
凄然又起流年感,
两鬓如蓬日夜枯。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,陆游与儿辈在南堂坐着。诗人初秋时节刚刚从炎热的夏天回来,身体尚未完全康复。他躺在简陋的床上,清凉的夜晚让他感到舒适。然而,风势猛烈,树叶随时可能被吹落,天空中的月亮也变得苍白无力。鹊鸟在树枝上盘旋,还未找到安稳的栖息地。荷花盘中的露水因重量过大而互相支撑。诗人感叹时光流转,再次触发了他对岁月流逝的感慨,他的两鬓如同枯萎的蓬草一样。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了一个夜晚的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和对时光流逝的感慨。诗人通过对残暑初归、胡床清夜、风高木叶、月上天河等细腻的描写,展现了自然界的变化和诗人内心的感受。诗中的鹊影绕枝栖未稳、荷盘擎露重相扶等形象描写,使诗词更加生动有趣。最后,诗人以两鬓如蓬日夜枯的比喻,表达了对时光流逝和自身衰老的感慨,给人以深思。整首诗词以简练的语言、细腻的描写和深刻的情感,展示了陆游独特的艺术风格和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷盘擎露重相扶”全诗拼音读音对照参考

nán táng yǔ ér bèi yè zuò
南堂与儿辈夜坐

cán shǔ chū guī fèi bìng sū, hú chuáng qīng yè jí qián chú.
残暑初归肺病苏,胡床清夜集前除。
fēng gāo mù yè wēi jiāng tuō, yuè shàng tiān hé dàn yù wú.
风高木叶危将脱,月上天河淡欲无。
què yǐng rào zhī qī wèi wěn, hé pán qíng lù zhòng xiāng fú.
鹊影绕枝栖未稳,荷盘擎露重相扶。
qī rán yòu qǐ liú nián gǎn, liǎng bìn rú péng rì yè kū.
凄然又起流年感,两鬓如蓬日夜枯。

“荷盘擎露重相扶”平仄韵脚

拼音:hé pán qíng lù zhòng xiāng fú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷盘擎露重相扶”的相关诗句

“荷盘擎露重相扶”的关联诗句

网友评论


* “荷盘擎露重相扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷盘擎露重相扶”出自陆游的 《南堂与儿辈夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。