“林昏鸟雀栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

林昏鸟雀栖”出自宋代陆游的《舍西夕望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín hūn niǎo què qī,诗句平仄:平平仄仄平。

“林昏鸟雀栖”全诗

《舍西夕望》
茆舍菱陂北,柴门药圃西。
奇云去人近,澹月傍檐低。
野迥羊牛下,林昏鸟雀栖
郊墟少还往,父子自扶携。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍西夕望》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍西夕望》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茅舍在菱陂的北边,柴门在药圃的西边。奇异的云彩离人很近,淡淡的月光依偎在檐下。野外的羊牛在远处下山,林中的鸟雀在昏暗中栖息。郊外的村庄很少有人来往,父子相互搀扶着走。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而朴素的乡村景象。诗人通过描述茅舍、菱陂、柴门、药圃等元素,展现了乡村生活的平凡和宁静。奇云和澹月的描绘,表达了自然界的美妙和与人的亲近感。野外的羊牛和林中的鸟雀,展示了大自然的生机和和谐。最后,诗人描述了郊外村庄的少有人来往的景象,以及父子相互搀扶的情景,表达了家庭的温暖和亲情的重要性。

赏析:
《舍西夕望》以简洁而生动的语言描绘了乡村的景色和生活场景,展示了陆游对自然和家庭的热爱。诗中运用了对比手法,通过茅舍与菱陂、柴门与药圃的对应,突出了乡村生活的朴素和自然之美。奇云和澹月的描绘,使整个诗词充满了诗意和浪漫情怀。最后两句表达了家庭的温暖和亲情的珍贵,给人以深思。

这首诗词通过对自然景色和家庭情感的描绘,展示了陆游对乡村生活的热爱和对家庭的珍视。它以简洁的语言和细腻的描写,给人以宁静、温暖和思考的空间,是一首具有深远意义的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林昏鸟雀栖”全诗拼音读音对照参考

shě xī xī wàng
舍西夕望

máo shě líng bēi běi, zhài mén yào pǔ xī.
茆舍菱陂北,柴门药圃西。
qí yún qù rén jìn, dàn yuè bàng yán dī.
奇云去人近,澹月傍檐低。
yě jiǒng yáng niú xià, lín hūn niǎo què qī.
野迥羊牛下,林昏鸟雀栖。
jiāo xū shǎo hái wǎng, fù zǐ zì fú xié.
郊墟少还往,父子自扶携。

“林昏鸟雀栖”平仄韵脚

拼音:lín hūn niǎo què qī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林昏鸟雀栖”的相关诗句

“林昏鸟雀栖”的关联诗句

网友评论


* “林昏鸟雀栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林昏鸟雀栖”出自陆游的 《舍西夕望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。