“扑面飞蝇未退藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

扑面飞蝇未退藏”出自宋代陆游的《十月苦蝇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pū miàn fēi yíng wèi tuì cáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“扑面飞蝇未退藏”全诗

《十月苦蝇》
村北村南打稻忙,浮云吹尽见朝阳。
不宜便作晴明看,扑面飞蝇未退藏

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《十月苦蝇》陆游 翻译、赏析和诗意

《十月苦蝇》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了十月时节农村里忙碌的景象,以及蝇虫的困扰。

诗词的中文译文如下:
村北村南打稻忙,
浮云吹尽见朝阳。
不宜便作晴明看,
扑面飞蝇未退藏。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了农村十月的景象。诗人描述了农村人们在村庄的北南两个方向忙碌地收割稻谷的场景。同时,他提到了浮云被风吹散后,朝阳的出现。这里的朝阳可以被视为一种希望和新的开始的象征。

然而,诗人接下来表达了一种不愉快的情绪。他说这并不适合去欣赏晴朗明媚的天气,因为扑面而来的苦蝇仍然没有消退。这里的苦蝇可以被视为一种干扰和困扰,象征着生活中的烦恼和不顺利。

整首诗通过简洁而生动的描写,展现了农村生活的辛劳和困扰。诗人通过对自然景象的描绘,表达了对美好生活的向往,同时也暗示了生活中的困难和挑战。这首诗词以简洁的语言传达了深刻的情感,展示了陆游独特的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扑面飞蝇未退藏”全诗拼音读音对照参考

shí yuè kǔ yíng
十月苦蝇

cūn běi cūn nán dǎ dào máng, fú yún chuī jǐn jiàn zhāo yáng.
村北村南打稻忙,浮云吹尽见朝阳。
bù yí biàn zuò qíng míng kàn, pū miàn fēi yíng wèi tuì cáng.
不宜便作晴明看,扑面飞蝇未退藏。

“扑面飞蝇未退藏”平仄韵脚

拼音:pū miàn fēi yíng wèi tuì cáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扑面飞蝇未退藏”的相关诗句

“扑面飞蝇未退藏”的关联诗句

网友评论


* “扑面飞蝇未退藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扑面飞蝇未退藏”出自陆游的 《十月苦蝇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。