“野蔌山蔬次第尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

野蔌山蔬次第尝”出自宋代陆游的《食野菜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě sù shān shū cì dì cháng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野蔌山蔬次第尝”全诗

《食野菜》
野蔌山蔬次第尝,超然气压太官羊。
放翁此意君知否?要配吴粳晓甑香。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《食野菜》陆游 翻译、赏析和诗意

《食野菜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野蔌山蔬次第尝,
超然气压太官羊。
放翁此意君知否?
要配吴粳晓甑香。

诗意:
这首诗词描绘了作者品尝野菜的情景。作者超然自得地品味着山野间的蔬菜,与宫廷中的珍馐美味形成鲜明对比。作者以此表达了对尘世繁华的超脱态度,并借此寄托了自己的人生哲学。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者品尝野菜的场景。"野蔌山蔬次第尝"表达了作者对大自然的热爱和对朴素食物的珍视。"超然气压太官羊"则通过对比,突显了作者对宫廷美食的不屑和对物质享受的超越。"放翁此意君知否?"这句话是作者对读者的问候,也是对读者的思考和启发。作者希望读者能够理解他的意境和人生态度。最后一句"要配吴粳晓甑香"则表达了作者对精致生活的向往,吴粳是一种优质的稻米,甑香则指的是煮饭时散发出的香气。通过这句话,作者表达了对精致生活的向往和对美好生活的追求。

总的来说,这首诗词通过对野菜的品尝和对宫廷美食的对比,表达了作者对尘世繁华的超脱态度和对精致生活的向往。同时,作者通过简洁明快的语言和巧妙的对比,给读者留下了深刻的印象,引发了读者对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野蔌山蔬次第尝”全诗拼音读音对照参考

shí yě cài
食野菜

yě sù shān shū cì dì cháng, chāo rán qì yā tài guān yáng.
野蔌山蔬次第尝,超然气压太官羊。
fàng wēng cǐ yì jūn zhī fǒu? yào pèi wú jīng xiǎo zèng xiāng.
放翁此意君知否?要配吴粳晓甑香。

“野蔌山蔬次第尝”平仄韵脚

拼音:yě sù shān shū cì dì cháng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野蔌山蔬次第尝”的相关诗句

“野蔌山蔬次第尝”的关联诗句

网友评论


* “野蔌山蔬次第尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野蔌山蔬次第尝”出自陆游的 《食野菜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。