“小饮不能豪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小饮不能豪”全诗
屋茅残月冷,庭树北风鏖。
虚市饶新兔,村场有浊醪。
气衰仍病著,小饮不能豪。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《宿城头舖小饮而睡》陆游 翻译、赏析和诗意
《宿城头舖小饮而睡》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在城头的小店里喝了点酒就睡了
亭台传来江浒的声音,床上躺着休息我的疲劳
茅屋中残留着寒冷的月光,庭院里的树受北风的吹袭
虚市上有新鲜的兔肉,村场里有浑浊的醪酒
身体虚弱仍然病着,只能小饮,无法豪饮
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚在城头小店中的情景。诗人在旅途劳累之后,来到城头的小店休息。他听到江浒传来的声音,感受到了一丝宁静。然而,茅屋中的月光冷冷清清,庭院中的树受北风的吹袭,给人一种凄凉的感觉。诗中还提到了虚市上有新鲜的兔肉和村场里的浊醪酒,显示了生活的艰辛和朴素。诗人身体虚弱,只能小饮,无法豪饮,表达了他的无奈和苦闷。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个夜晚的景象,通过对细节的描写,展现了诗人内心的情感和对生活的感悟。诗中的景物和情感相互映衬,给人一种凄凉、孤寂的感觉。诗人通过对自然景物和生活琐事的描写,表达了对现实生活的思考和对人生的感悟。整首诗词以简洁、朴素的语言展现了诗人的情感和对生活的独特见解,给人以深思。
“小饮不能豪”全诗拼音读音对照参考
sù chéng tóu pù xiǎo yǐn ér shuì
宿城头舖小饮而睡
tíng chuán lín jiāng hǔ, chuáng fū xī wǒ láo.
亭传临江浒,床敷息我劳。
wū máo cán yuè lěng, tíng shù běi fēng áo.
屋茅残月冷,庭树北风鏖。
xū shì ráo xīn tù, cūn chǎng yǒu zhuó láo.
虚市饶新兔,村场有浊醪。
qì shuāi réng bìng zhe, xiǎo yǐn bù néng háo.
气衰仍病著,小饮不能豪。
“小饮不能豪”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。