“神仙固自多楼居”的意思及全诗出处和翻译赏析

神仙固自多楼居”出自宋代陆游的《题唐执中书楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén xiān gù zì duō lóu jū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“神仙固自多楼居”全诗

《题唐执中书楼》
吾州唐子他州无,闭户偏读家藏书。
志气颇闻已山立,神仙固自多楼居
终日坐忘对燕几,有时出游骑蹇驴。
人生如此自可尔,勿羡新贵高门闾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题唐执中书楼》陆游 翻译、赏析和诗意

《题唐执中书楼》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在家中闭门读书的情景,表达了他对志向和追求的坚持,以及对名利的淡泊和对自由自在生活的向往。

诗词的中文译文如下:
吾州唐子他州无,闭户偏读家藏书。
志气颇闻已山立,神仙固自多楼居。
终日坐忘对燕几,有时出游骑蹇驴。
人生如此自可尔,勿羡新贵高门闾。

诗词的诗意是,作者身处偏远的地方,没有名利和权势,但他通过闭门读书,培养了自己的志向和追求。他听说过志向高远的人们多居住在山上的楼阁中,而神仙们更是自有其居所。作者整日坐忘,专心致志地读书,有时也会出门游玩,骑着蹇驴。作者认为人生就应该如此,不必羡慕那些新贵和高门豪族。

这首诗词的赏析体现了陆游对自由自在生活的向往和对名利的淡泊态度。他通过读书来满足自己的求知欲望,坚持自己的志向,不受外界的干扰和诱惑。他认为人生应该追求内心的满足和自由,而不是被外在的权势和地位所束缚。这种追求自由和内心满足的态度,体现了陆游独立思考和追求真理的精神。整首诗词简洁明快,表达了作者对自由自在生活的向往和对名利的淡泊态度,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神仙固自多楼居”全诗拼音读音对照参考

tí táng zhí zhōng shū lóu
题唐执中书楼

wú zhōu táng zǐ tā zhōu wú, bì hù piān dú jiā cáng shū.
吾州唐子他州无,闭户偏读家藏书。
zhì qì pō wén yǐ shān lì, shén xiān gù zì duō lóu jū.
志气颇闻已山立,神仙固自多楼居。
zhōng rì zuò wàng duì yàn jǐ, yǒu shí chū yóu qí jiǎn lǘ.
终日坐忘对燕几,有时出游骑蹇驴。
rén shēng rú cǐ zì kě ěr, wù xiàn xīn guì gāo mén lǘ.
人生如此自可尔,勿羡新贵高门闾。

“神仙固自多楼居”平仄韵脚

拼音:shén xiān gù zì duō lóu jū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神仙固自多楼居”的相关诗句

“神仙固自多楼居”的关联诗句

网友评论


* “神仙固自多楼居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神仙固自多楼居”出自陆游的 《题唐执中书楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。