“老守虽愧笔如椽”的意思及全诗出处和翻译赏析

老守虽愧笔如椽”出自宋代陆游的《乌龙庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo shǒu suī kuì bǐ rú chuán,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“老守虽愧笔如椽”全诗

《乌龙庙》
江边苍龙背负天,蟠踞千载常蜿蜒;其前横辟为大川,高城鼓角声隐然。
龙庙於山家於渊,世为吾州作丰年。
老守虽愧笔如椽,洁斋试赋迎神篇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乌龙庙》陆游 翻译、赏析和诗意

《乌龙庙》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一座位于江边的乌龙庙,以及庙宇前的大川和高城。诗中还提到了这座庙宇的历史和地位。

诗词的中文译文如下:
江边苍龙背负天,
蟠踞千载常蜿蜒;
其前横辟为大川,
高城鼓角声隐然。
龙庙於山家於渊,
世为吾州作丰年。
老守虽愧笔如椽,
洁斋试赋迎神篇。

诗意和赏析:
这首诗以乌龙庙为背景,通过描绘庙宇和周围的景物,表达了对历史和文化的敬仰之情。

诗中的“江边苍龙背负天”形象地描绘了乌龙庙的气势和庄严。乌龙庙如同一条苍龙,背负着天空,蜿蜒曲折地延伸在江边。

诗中的“其前横辟为大川,高城鼓角声隐然”描绘了庙宇前的大川和高城。大川宽广而横亘,高城上鼓角声隐约传来,给人一种庄严肃穆的感觉。

诗中的“龙庙於山家於渊,世为吾州作丰年”表达了乌龙庙的历史和地位。庙宇建在山间,庙宇的存在为当地带来了丰收和繁荣。

最后两句“老守虽愧笔如椽,洁斋试赋迎神篇”表达了诗人对乌龙庙的敬仰之情。诗人自谦自己的才华有限,但仍然努力写下这篇迎神之作,以表达对庙宇的敬意。

总的来说,这首诗通过描绘乌龙庙的壮丽景象和庙宇的历史地位,表达了对历史和文化的敬仰之情,展现了诗人对乌龙庙的赞美和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老守虽愧笔如椽”全诗拼音读音对照参考

wū lóng miào
乌龙庙

jiāng biān cāng lóng bēi fù tiān, pán jù qiān zǎi cháng wān yán qí qián héng pì wèi dà chuān, gāo chéng gǔ jiǎo shēng yǐn rán.
江边苍龙背负天,蟠踞千载常蜿蜒;其前横辟为大川,高城鼓角声隐然。
lóng miào yú shān jiā yú yuān, shì wèi wú zhōu zuò fēng nián.
龙庙於山家於渊,世为吾州作丰年。
lǎo shǒu suī kuì bǐ rú chuán, jié zhāi shì fù yíng shén piān.
老守虽愧笔如椽,洁斋试赋迎神篇。

“老守虽愧笔如椽”平仄韵脚

拼音:lǎo shǒu suī kuì bǐ rú chuán
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老守虽愧笔如椽”的相关诗句

“老守虽愧笔如椽”的关联诗句

网友评论


* “老守虽愧笔如椽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老守虽愧笔如椽”出自陆游的 《乌龙庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。