“箫韶本与人同乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

箫韶本与人同乐”出自宋代陆游的《小舟过御园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo sháo běn yú rén tóng lè,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“箫韶本与人同乐”全诗

《小舟过御园》
水殿西头起砌台,绿杨闹处杏花开。
箫韶本与人同乐,羽卫才闻岁一来。
鷁首波生涵藻荇,金铺雨後上莓苔。
远臣侍宴应无日,目断尧云到晚回。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小舟过御园》陆游 翻译、赏析和诗意

《小舟过御园》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水殿西头起砌台,
绿杨闹处杏花开。
箫韶本与人同乐,
羽卫才闻岁一来。
鷁首波生涵藻荇,
金铺雨后上莓苔。
远臣侍宴应无日,
目断尧云到晚回。

诗意:
这首诗描绘了诗人乘坐小舟经过御园的景象。诗人首先描述了水殿西头的砌台,砌台上绿杨树下杏花盛开。接着,诗人提到箫韶音乐本来是与人共乐的,但只有在每年一次的岁时才能听到。诗人继续描绘了船头波浪中的鷁鸟,波浪中生长着藻荇,雨后的田地上铺满了莓苔。最后,诗人感叹远离朝廷的臣子们很少有机会参加宴会,他们的目光只能望着远方,等待尧云(传说中象征吉祥的云彩)的到来。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅江南水乡的景色。诗人通过描绘水殿、绿杨、杏花等元素,展现了春天的美丽景色。诗中提到的箫韶音乐和羽卫(古代宫廷乐队)的闻声,表达了诗人对美好时光的向往和渴望。而鷁鸟、藻荇和莓苔的描绘,则增添了自然的生机和美感。最后,诗人通过描述远离朝廷的臣子们的境遇,表达了对现实的思考和对宴会的向往,同时也透露出对时光流转的感慨和对美好生活的追求。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和深刻的意境,展现了自然景色和人情世态,传达了诗人对美好时光和宴会的向往,以及对现实境遇的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箫韶本与人同乐”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhōu guò yù yuán
小舟过御园

shuǐ diàn xī tóu qǐ qì tái, lǜ yáng nào chù xìng huā kāi.
水殿西头起砌台,绿杨闹处杏花开。
xiāo sháo běn yú rén tóng lè, yǔ wèi cái wén suì yī lái.
箫韶本与人同乐,羽卫才闻岁一来。
yì shǒu bō shēng hán zǎo xìng, jīn pū yǔ hòu shàng méi tái.
鷁首波生涵藻荇,金铺雨後上莓苔。
yuǎn chén shì yàn yīng wú rì, mù duàn yáo yún dào wǎn huí.
远臣侍宴应无日,目断尧云到晚回。

“箫韶本与人同乐”平仄韵脚

拼音:xiāo sháo běn yú rén tóng lè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箫韶本与人同乐”的相关诗句

“箫韶本与人同乐”的关联诗句

网友评论


* “箫韶本与人同乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫韶本与人同乐”出自陆游的 《小舟过御园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。