“欹枕听传呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

欹枕听传呼”出自宋代陆游的《谢李平叔郎中问疾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhěn tīng chuán hū,诗句平仄:平仄平平平。

“欹枕听传呼”全诗

《谢李平叔郎中问疾》
吏部朝回早,幽人病始苏。
过门迂问讯,欹枕听传呼
缘瘦重裁帽,因衰学染须。
投诗发公笑,试想此形模。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《谢李平叔郎中问疾》陆游 翻译、赏析和诗意

《谢李平叔郎中问疾》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吏部朝回早,
幽人病始苏。
过门迂问讯,
欹枕听传呼。
缘瘦重裁帽,
因衰学染须。
投诗发公笑,
试想此形模。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在宋代担任吏部郎中时,受到李平叔的关心和问候的情景。诗人在清晨回到吏部时,李平叔已经前来探望,这使得他的心情开始恢复。他走过门槛,迂回地询问李平叔的消息,然后侧身枕着枕头,倾听传呼的声音。由于病痛的折磨,他的身体变得瘦弱,他的头上戴着沉重的官帽,他的胡须也因为岁月的流逝而染上了白色。然而,他仍然以写诗来表达自己的情感,并希望能够引起李平叔的欢笑。通过这首诗词,陆游表达了对友情和艰难时刻中的支持的感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了陆游与李平叔之间的友情和互动。诗人通过描述自己的病痛和身体的衰老,展现了自己的脆弱和无助,同时也表达了对李平叔关心和问候的感激之情。诗中的“过门迂问讯”和“欹枕听传呼”等描写细节,使读者能够感受到诗人内心的情感起伏和对友情的珍视。最后两句“投诗发公笑,试想此形模”,表达了诗人希望通过自己的诗作能够带给李平叔欢乐和笑声的愿望。整首诗词以简洁的语言传达了情感,展示了陆游细腻的情感表达能力,同时也反映了宋代文人士人情世故和友情的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欹枕听传呼”全诗拼音读音对照参考

xiè lǐ píng shū láng zhōng wèn jí
谢李平叔郎中问疾

lì bù cháo huí zǎo, yōu rén bìng shǐ sū.
吏部朝回早,幽人病始苏。
guò mén yū wèn xùn, yī zhěn tīng chuán hū.
过门迂问讯,欹枕听传呼。
yuán shòu zhòng cái mào, yīn shuāi xué rǎn xū.
缘瘦重裁帽,因衰学染须。
tóu shī fā gōng xiào, shì xiǎng cǐ xíng mó.
投诗发公笑,试想此形模。

“欹枕听传呼”平仄韵脚

拼音:yī zhěn tīng chuán hū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欹枕听传呼”的相关诗句

“欹枕听传呼”的关联诗句

网友评论


* “欹枕听传呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欹枕听传呼”出自陆游的 《谢李平叔郎中问疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。