“藤架阴中细路分”的意思及全诗出处和翻译赏析

藤架阴中细路分”出自宋代陆游的《新篱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:téng jià yīn zhōng xì lù fēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“藤架阴中细路分”全诗

《新篱》
新篱三面北通门,藤架阴中细路分
天宇淡青成卵色,水波微皱作靴纹。
参差村舍穿林出,缥缈渔歌隔浦闻。
忽觉楚乡来眼底,欲题幽句吊湘君。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新篱》陆游 翻译、赏析和诗意

《新篱》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一幅田园景色,表达了诗人对乡村生活的向往和对湘君的思念之情。

诗词的中文译文如下:
新篱三面北通门,
藤架阴中细路分。
天宇淡青成卵色,
水波微皱作靴纹。
参差村舍穿林出,
缥缈渔歌隔浦闻。
忽觉楚乡来眼底,
欲题幽句吊湘君。

诗意和赏析:
这首诗以新篱为背景,通过描绘细节展现了一幅宁静而美丽的乡村景色。诗人用细腻的笔触描绘了篱笆的形状和方位,篱笆的北面通向门户,而藤架在篱笆的阴影下形成了一条细小的小路。天空的颜色淡青如同鸟蛋,水面微微泛起的波纹则像是靴子上的纹路。

诗中还描绘了村舍错落有致地穿过林木,渔歌隔着水面传来。这些描写使人感受到了乡村的宁静和生机。最后两句表达了诗人忽然感觉到楚乡的景色仿佛出现在眼前,他想要写下幽静的诗句来怀念湘君。

整首诗以简洁而细腻的语言描绘了乡村的美景,展现了诗人对乡村生活的向往和对湘君的思念之情。通过细致入微的描写,诗人将读者带入了一个宁静而美好的乡村世界,让人感受到大自然的魅力和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藤架阴中细路分”全诗拼音读音对照参考

xīn lí
新篱

xīn lí sān miàn běi tōng mén, téng jià yīn zhōng xì lù fēn.
新篱三面北通门,藤架阴中细路分。
tiān yǔ dàn qīng chéng luǎn sè, shuǐ bō wēi zhòu zuò xuē wén.
天宇淡青成卵色,水波微皱作靴纹。
cēn cī cūn shè chuān lín chū, piāo miǎo yú gē gé pǔ wén.
参差村舍穿林出,缥缈渔歌隔浦闻。
hū jué chǔ xiāng lái yǎn dǐ, yù tí yōu jù diào xiāng jūn.
忽觉楚乡来眼底,欲题幽句吊湘君。

“藤架阴中细路分”平仄韵脚

拼音:téng jià yīn zhōng xì lù fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藤架阴中细路分”的相关诗句

“藤架阴中细路分”的关联诗句

网友评论


* “藤架阴中细路分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藤架阴中细路分”出自陆游的 《新篱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。