“暮涉清溪流”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮涉清溪流”出自宋代陆游的《赠过门道人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù shè qīng xī liú,诗句平仄:仄仄平平平。

“暮涉清溪流”全诗

《赠过门道人》
朝行市尘中,奔马不可及。
暮涉清溪流,芒屦了不湿,岩扉一丹灶,山路两书笈。
白驴可置掌,童子亦绝粒。
邂逅安期生,电逝不暇揖。
太华独嶷然,万仞道傍立。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠过门道人》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠过门道人》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了陆游在早晨穿越尘世喧嚣的市场时,马匹奔驰得无法追及;傍晚涉过清澈的溪流时,蓬松的麦秸鞋却不湿润。诗中还提到了一扇红色的石门,门后有一个红色的灶台,以及两个书包放在山路旁边。白驴可以随意驾驭,而童子却无法得到一粒米粒。在这个情景中,陆游偶然遇到了安期生,但电光一闪即逝,无法及时行礼。太华山独立高耸,宛如万仞高峰。

这首诗词通过描绘陆游的旅途经历,表达了对世俗繁忙生活的厌倦和对自然山水的向往。诗中的景物和情感相互映衬,展现了作者内心的孤独和追求自由的精神。通过对自然和人文景观的描绘,诗词传达了一种超脱尘世的情怀和对自由、宁静的向往。

这首诗词的中文译文如下:
朝行市尘中,奔马不可及。
早晨穿越尘世喧嚣,马匹奔驰得无法追及。

暮涉清溪流,芒屦了不湿,
傍晚涉过清澈的溪流,蓬松的麦秸鞋却不湿润。

岩扉一丹灶,山路两书笈。
一扇红色的石门,门后有一个红色的灶台,以及两个书包放在山路旁边。

白驴可置掌,童子亦绝粒。
白驴可以随意驾驭,而童子却无法得到一粒米粒。

邂逅安期生,电逝不暇揖。
偶然遇到安期生,但电光一闪即逝,无法及时行礼。

太华独嶷然,万仞道傍立。
太华山独立高耸,宛如万仞高峰。

这首诗词通过对自然景物和人文景观的描绘,表达了作者对繁忙世俗生活的厌倦和对自由、宁静的向往。同时,诗中的情感和景物相互映衬,展现了作者内心的孤独和追求自由的精神。整首诗词以简洁的语言和生动的形象,传达了一种超脱尘世的情怀和对自然山水的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮涉清溪流”全诗拼音读音对照参考

zèng guò mén dào rén
赠过门道人

cháo háng shì chén zhōng, bēn mǎ bù kě jí.
朝行市尘中,奔马不可及。
mù shè qīng xī liú, máng jù liǎo bù shī, yán fēi yī dān zào, shān lù liǎng shū jí.
暮涉清溪流,芒屦了不湿,岩扉一丹灶,山路两书笈。
bái lǘ kě zhì zhǎng, tóng zǐ yì jué lì.
白驴可置掌,童子亦绝粒。
xiè hòu ān qī shēng, diàn shì bù xiá yī.
邂逅安期生,电逝不暇揖。
tài huá dú yí rán, wàn rèn dào bàng lì.
太华独嶷然,万仞道傍立。

“暮涉清溪流”平仄韵脚

拼音:mù shè qīng xī liú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮涉清溪流”的相关诗句

“暮涉清溪流”的关联诗句

网友评论


* “暮涉清溪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮涉清溪流”出自陆游的 《赠过门道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。