“退士一生藜藿食”的意思及全诗出处和翻译赏析

退士一生藜藿食”出自宋代陆游的《赠童道人盖与予同甲子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuì shì yī shēng lí huò shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“退士一生藜藿食”全诗

《赠童道人盖与予同甲子》
吾侪之生乙巳年,达者寥寥穷比肩。
退士一生藜藿食,散人万里江湖天。
忍贫不变我自许,挟术自营君岂然?一事尚须烦布策,几时能具钓鱼船?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠童道人盖与予同甲子》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠童道人盖与予同甲子》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我们生于乙巳年,有些人达到了高度,穷人们相互比肩。我这退隐之士一生都在吃简单的食物,而散人则在万里江湖间自由自在。我忍受贫穷,坚守初心,自我安慰;你却依靠技艺谋生,你又如何能理解我的心情呢?有一件事情我还需要费心筹划,那就是何时能够拥有一艘钓鱼船呢?

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己与童道人的不同生活方式的思考和感慨。陆游自称为退隐之士,过着简朴的生活,而童道人则是一个自由自在的散人,行走在江湖之间。陆游坚守贫穷的生活,自我安慰,但也希望能够实现自己的愿望,比如拥有一艘钓鱼船。整首诗词流露出对生活的思考和对自身处境的思索。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了陆游对自己与童道人生活方式的对比。通过对比,陆游表达了自己对贫穷生活的坚守和自我安慰,同时也对童道人的自由自在表示羡慕和思考。诗中的"退士"和"散人"形象鲜明,通过对两者的描写,展现了不同的人生态度和价值观。最后,诗人表达了对未来的期待和愿望,希望能够实现自己的心愿。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“退士一生藜藿食”全诗拼音读音对照参考

zèng tóng dào rén gài yǔ yǔ tóng jiǎ zǐ
赠童道人盖与予同甲子

wú chái zhī shēng yǐ sì nián, dá zhě liáo liáo qióng bǐ jiān.
吾侪之生乙巳年,达者寥寥穷比肩。
tuì shì yī shēng lí huò shí, sǎn rén wàn lǐ jiāng hú tiān.
退士一生藜藿食,散人万里江湖天。
rěn pín bù biàn wǒ zì xǔ, xié shù zì yíng jūn qǐ rán? yī shì shàng xū fán bù cè, jǐ shí néng jù diào yú chuán?
忍贫不变我自许,挟术自营君岂然?一事尚须烦布策,几时能具钓鱼船?

“退士一生藜藿食”平仄韵脚

拼音:tuì shì yī shēng lí huò shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“退士一生藜藿食”的相关诗句

“退士一生藜藿食”的关联诗句

网友评论


* “退士一生藜藿食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“退士一生藜藿食”出自陆游的 《赠童道人盖与予同甲子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。