“村乡来请辟蝗符”的意思及全诗出处和翻译赏析

村乡来请辟蝗符”出自宋代陆游的《仲秋书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cūn xiāng lái qǐng pì huáng fú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“村乡来请辟蝗符”全诗

《仲秋书事》
书生习气尽驱除,酒兴诗情亦已无。
底怪今朝亲笔砚,村乡来请辟蝗符

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《仲秋书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《仲秋书事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了一个书生在仲秋时节的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
书生习气尽驱除,
酒兴诗情亦已无。
底怪今朝亲笔砚,
村乡来请辟蝗符。

诗意:
这首诗词以仲秋时节为背景,描绘了一个书生的境遇。诗人表达了书生对自己习气的反省和改变,他已经摒弃了以往的坏习惯。同时,他也感到自己的酒兴和诗情已经消失殆尽,无法再像过去那样激发出灵感和创作的热情。最后两句描述了村乡人们前来请诗人写辟蝗符,显示了诗人的声望和地位。

赏析:
这首诗词通过描绘书生的境遇,反映了诗人对自身的反思和对时代的观察。诗人通过自省,意识到自己的习气需要改变,这体现了他对自我完善的追求。同时,诗人也表达了对诗歌创作的困惑和失落,暗示了他对文学创作的热情逐渐消退的感受。最后两句则展示了诗人的社会地位和影响力,他被村乡人们请来写辟蝗符,显示了他在当地的崇高地位和人们对他才华的认可。

总体而言,这首诗词通过对书生的描绘,抒发了诗人对自身和时代的思考和观察,同时也展示了他在社会中的地位和影响力。这首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感和思想,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村乡来请辟蝗符”全诗拼音读音对照参考

zhòng qiū shū shì
仲秋书事

shū shēng xí qì jǐn qū chú, jiǔ xìng shī qíng yì yǐ wú.
书生习气尽驱除,酒兴诗情亦已无。
dǐ guài jīn zhāo qīn bǐ yàn, cūn xiāng lái qǐng pì huáng fú.
底怪今朝亲笔砚,村乡来请辟蝗符。

“村乡来请辟蝗符”平仄韵脚

拼音:cūn xiāng lái qǐng pì huáng fú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村乡来请辟蝗符”的相关诗句

“村乡来请辟蝗符”的关联诗句

网友评论


* “村乡来请辟蝗符”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村乡来请辟蝗符”出自陆游的 《仲秋书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。