“小阁金船尝腊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

小阁金船尝腊酒”出自宋代陆游的《初春晚晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo gé jīn chuán cháng là jiǔ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“小阁金船尝腊酒”全诗

《初春晚晴》
雪尽冰消敛积威,参差碧瓦带斜晖。
土膏渐释人东作,天气初和雁北归。
小阁金船尝腊酒,华堂银烛制春衣。
关心虽有寻梅梦,冷蕊幽香事已非。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初春晚晴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初春晚晴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了初春时节的景象和人们的生活情景。

雪尽冰消敛积威,参差碧瓦带斜晖。
这两句描述了雪已经融化,冰也消失了,天空中的云彩像碧瓦一样参差不齐,夕阳斜照。

土膏渐释人东作,天气初和雁北归。
这两句表达了土地的肥沃逐渐释放出来,人们开始耕作。天气渐渐变暖,北方的候鸟雁开始向北飞回。

小阁金船尝腊酒,华堂银烛制春衣。
这两句描绘了人们在小阁里品尝着陈年的腊酒,华堂上点燃着银烛,制作春天的衣服。

关心虽有寻梅梦,冷蕊幽香事已非。
最后两句表达了诗人虽然关心寻找梅花的梦想,但是冷蕊的幽香已经不再存在。

这首诗词通过描绘初春的景象和人们的生活情景,表达了春天的到来和人们对于新生活的期待。诗中运用了自然景物和人文景观的对比,以及对时间流转和人事变迁的感慨,展现了作者对于生活的热爱和对于时光的思考。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对春天的热切期盼和对生活的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小阁金船尝腊酒”全诗拼音读音对照参考

chū chūn wǎn qíng
初春晚晴

xuě jǐn bīng xiāo liǎn jī wēi, cēn cī bì wǎ dài xié huī.
雪尽冰消敛积威,参差碧瓦带斜晖。
tǔ gāo jiàn shì rén dōng zuò, tiān qì chū hé yàn běi guī.
土膏渐释人东作,天气初和雁北归。
xiǎo gé jīn chuán cháng là jiǔ, huá táng yín zhú zhì chūn yī.
小阁金船尝腊酒,华堂银烛制春衣。
guān xīn suī yǒu xún méi mèng, lěng ruǐ yōu xiāng shì yǐ fēi.
关心虽有寻梅梦,冷蕊幽香事已非。

“小阁金船尝腊酒”平仄韵脚

拼音:xiǎo gé jīn chuán cháng là jiǔ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小阁金船尝腊酒”的相关诗句

“小阁金船尝腊酒”的关联诗句

网友评论


* “小阁金船尝腊酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小阁金船尝腊酒”出自陆游的 《初春晚晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。