“寒花满帽君无笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒花满帽君无笑”出自宋代陆游的《初寒对酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán huā mǎn mào jūn wú xiào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“寒花满帽君无笑”全诗

《初寒对酒》
晨起常教置一壶,色如鹅氄滑如酥。
侍郎取榼不须笑,司业与钱还复酤。
霜路预愁骑款段,雪舟每忆钓菰蒲。
寒花满帽君无笑,醉倒偏宜稚子扶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初寒对酒》陆游 翻译、赏析和诗意

《初寒对酒》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者清晨起床后常常泡一壶茶,茶色如鹅毛一般柔滑。侍郎拿来茶杯时不必笑,司业和钱官则会再斟酒。作者担心早晨的路上会有霜,同时又怀念起钓菰蒲的雪舟。寒冷的花朵盛满帽子,作者并不觉得好笑,而是喜欢醉倒后稚子扶他。

这首诗词通过描绘作者清晨的日常生活,展现了一种淡泊宁静的生活态度。作者以简洁的语言表达了对茶的热爱和对自然景色的留恋之情。他将茶与酒结合在一起,表达了对生活的享受和对自然的热爱。诗中的寒冷和醉倒则体现了作者对世俗纷扰的厌倦,他更喜欢纯真和宁静的状态。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写,以及对生活态度的表达。作者通过对茶、酒和自然景色的描绘,展示了一种追求内心宁静和纯真的生活理念。诗中的意象清新自然,语言简练,给人以愉悦和舒适的感觉。整首诗词流畅自然,情感真挚,展现了作者独特的审美情趣和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒花满帽君无笑”全诗拼音读音对照参考

chū hán duì jiǔ
初寒对酒

chén qǐ cháng jiào zhì yī hú, sè rú é rǒng huá rú sū.
晨起常教置一壶,色如鹅氄滑如酥。
shì láng qǔ kē bù xū xiào, sī yè yǔ qián hái fù gū.
侍郎取榼不须笑,司业与钱还复酤。
shuāng lù yù chóu qí kuǎn duàn, xuě zhōu měi yì diào gū pú.
霜路预愁骑款段,雪舟每忆钓菰蒲。
hán huā mǎn mào jūn wú xiào, zuì dào piān yí zhì zǐ fú.
寒花满帽君无笑,醉倒偏宜稚子扶。

“寒花满帽君无笑”平仄韵脚

拼音:hán huā mǎn mào jūn wú xiào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒花满帽君无笑”的相关诗句

“寒花满帽君无笑”的关联诗句

网友评论


* “寒花满帽君无笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒花满帽君无笑”出自陆游的 《初寒对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。