“棋终烂汝柯”的意思及全诗出处和翻译赏析

棋终烂汝柯”出自宋代陆游的《道怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí zhōng làn rǔ kē,诗句平仄:平平仄仄平。

“棋终烂汝柯”全诗

《道怀》
织罢化吾梭,棋终烂汝柯
药灵刀匕足,语妙立谈多。
楂浦吹横笛,桐江买短蓑。
白鸥真可友,万里渺烟波。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《道怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

织罢化吾梭,棋终烂汝柯。
药灵刀匕足,语妙立谈多。
楂浦吹横笛,桐江买短蓑。
白鸥真可友,万里渺烟波。

中文译文:
织完了我的梭子,化作了你的柯。下完棋,柯已破烂。
药物的灵性,刀和匕首的足够。言语妙趣横生,谈论的话题多样。
在楂浦吹奏横笛,到桐江买了一顶短蓑衣。
白鸥真是可交的朋友,它在万里之外的烟波中飞翔。

诗意:
这首诗词以自然景物和生活琐事为题材,表达了作者对生活的感悟和对友谊的珍视。通过描绘织梭、下棋、药物、刀匕、言语、笛子、蓑衣和白鸥等元素,诗人展示了生活的多样性和丰富性。他通过这些细节,表达了对自然和人情的热爱,并强调了友谊的重要性。

赏析:
《道怀》以简洁明快的语言描绘了生活琐事和自然景物,展示了作者对生活的热爱和对友谊的珍视。诗中运用了对比和象征手法,使诗意更加深远。例如,将织梭化作柯,表达了生活中的转变和变化;将药物、刀匕和言语等描绘为灵性和妙趣横生,突出了生活的多样性和丰富性。诗人通过描绘楂浦吹笛和桐江买蓑衣,展示了自然景物的美丽和人与自然的和谐。最后,诗人以白鸥作为友谊的象征,表达了对友谊的珍视和追求。整首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对生活和友谊的热爱,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“棋终烂汝柯”全诗拼音读音对照参考

dào huái
道怀

zhī bà huà wú suō, qí zhōng làn rǔ kē.
织罢化吾梭,棋终烂汝柯。
yào líng dāo bǐ zú, yǔ miào lì tán duō.
药灵刀匕足,语妙立谈多。
zhā pǔ chuī héng dí, tóng jiāng mǎi duǎn suō.
楂浦吹横笛,桐江买短蓑。
bái ōu zhēn kě yǒu, wàn lǐ miǎo yān bō.
白鸥真可友,万里渺烟波。

“棋终烂汝柯”平仄韵脚

拼音:qí zhōng làn rǔ kē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棋终烂汝柯”的相关诗句

“棋终烂汝柯”的关联诗句

网友评论


* “棋终烂汝柯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棋终烂汝柯”出自陆游的 《道怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。