“不辞金碗醉十分”的意思及全诗出处和翻译赏析

不辞金碗醉十分”出自宋代陆游的《发丰城县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù cí jīn wǎn zuì shí fēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不辞金碗醉十分”全诗

《发丰城县》
丰城古县已再迁,出郭十步江渺然。
冷云四合欲下雪,柔橹数声初放船。
孤村灯火照破驿,客子何以娱今夕?不辞金碗醉十分,要看玉花深一尺。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《发丰城县》陆游 翻译、赏析和诗意

《发丰城县》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了丰城县的景色和情感。

诗词的中文译文如下:
丰城古县已再迁,
出郭十步江渺然。
冷云四合欲下雪,
柔橹数声初放船。
孤村灯火照破驿,
客子何以娱今夕?
不辞金碗醉十分,
要看玉花深一尺。

诗意:
这首诗以丰城县为背景,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人描述了丰城县的变迁,古县已经迁移,而他离开城郭只有十步,眼前的江水辽阔无边。冷云密布,预示着即将下雪,而柔软的船桨声响起,标志着船只刚刚开始启航。孤村的灯火照亮了破旧的驿站,而客人们如何度过这个夜晚呢?诗人并不拘泥于金碗的款待,只想看一看深埋一尺的玉花。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了丰城县的景色和诗人的情感。诗人通过对丰城县的描绘,表达了对故乡的思念之情。诗中的冷云和江水的描绘,给人一种寒冷而辽阔的感觉,与诗人内心的孤寂和思念相呼应。诗人以孤村的灯火和客人的娱乐作为对比,突出了自己的孤独和无聊。最后,诗人以不辞金碗醉十分,要看玉花深一尺的表达方式,表达了对美好事物的向往和追求。

整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了诗人对故乡的思念和对美好事物的追求,给人以深深的感触。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不辞金碗醉十分”全诗拼音读音对照参考

fā fēng chéng xiàn
发丰城县

fēng chéng gǔ xiàn yǐ zài qiān, chū guō shí bù jiāng miǎo rán.
丰城古县已再迁,出郭十步江渺然。
lěng yún sì hé yù xià xuě, róu lǔ shù shēng chū fàng chuán.
冷云四合欲下雪,柔橹数声初放船。
gū cūn dēng huǒ zhào pò yì, kè zi hé yǐ yú jīn xī? bù cí jīn wǎn zuì shí fēn, yào kàn yù huā shēn yī chǐ.
孤村灯火照破驿,客子何以娱今夕?不辞金碗醉十分,要看玉花深一尺。

“不辞金碗醉十分”平仄韵脚

拼音:bù cí jīn wǎn zuì shí fēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辞金碗醉十分”的相关诗句

“不辞金碗醉十分”的关联诗句

网友评论


* “不辞金碗醉十分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辞金碗醉十分”出自陆游的 《发丰城县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。