“每与诸儿论今古”的意思及全诗出处和翻译赏析

每与诸儿论今古”出自宋代陆游的《高枕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi yǔ zhū ér lùn jīn gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“每与诸儿论今古”全诗

《高枕》
高枕闲看古篆香,世间万事本茫茫。
偶亡塞马宁非福?太察渊鱼恐不祥。
每与诸儿论今古,常思百世业耕桑。
危机正在黄金印,笑杀初心缪激昂。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《高枕》陆游 翻译、赏析和诗意

《高枕》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗词描绘了作者高枕而卧,闲看古篆香,思考世间万事的茫茫。诗中表达了对人生的思考和对命运的疑问。

诗词的中文译文如下:
高枕闲看古篆香,
世间万事本茫茫。
偶亡塞马宁非福?
太察渊鱼恐不祥。
每与诸儿论今古,
常思百世业耕桑。
危机正在黄金印,
笑杀初心缪激昂。

诗词的诗意是,作者躺在高枕上,闲看着古代的篆刻艺术,思考着世间万事的无边无际。他提出了一个问题,即偶然的事故是否真的是一种福气?他也表达了对那些过于警觉的人的担忧,他们像深渊中的鱼一样,可能会遭遇不祥的命运。作者常常与他的朋友们讨论过去和现在的事情,他常常思考着百世以来农耕和纺织等传统产业的重要性。最后,他提到了当前的危机,但他笑着说,他的初心依然坚定,激情依然高昂。

这首诗词通过对人生和命运的思考,表达了作者对世事的深刻洞察和对传统价值的思考。它展示了作者对历史和现实的关注,并表达了他对未来的乐观态度。整首诗词以简洁而深刻的语言,展现了陆游独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每与诸儿论今古”全诗拼音读音对照参考

gāo zhěn
高枕

gāo zhěn xián kàn gǔ zhuàn xiāng, shì jiān wàn shì běn máng máng.
高枕闲看古篆香,世间万事本茫茫。
ǒu wáng sāi mǎ níng fēi fú? tài chá yuān yú kǒng bù xiáng.
偶亡塞马宁非福?太察渊鱼恐不祥。
měi yǔ zhū ér lùn jīn gǔ, cháng sī bǎi shì yè gēng sāng.
每与诸儿论今古,常思百世业耕桑。
wēi jī zhèng zài huáng jīn yìn, xiào shā chū xīn móu jī áng.
危机正在黄金印,笑杀初心缪激昂。

“每与诸儿论今古”平仄韵脚

拼音:měi yǔ zhū ér lùn jīn gǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每与诸儿论今古”的相关诗句

“每与诸儿论今古”的关联诗句

网友评论


* “每与诸儿论今古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每与诸儿论今古”出自陆游的 《高枕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。