“无时来往驾艚”的意思及全诗出处和翻译赏析

无时来往驾艚”出自宋代陆游的《过东滩入马肝峡》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wú shí lái wǎng jià cáo,诗句平仄:平平平仄仄平。

“无时来往驾艚”全诗

《过东滩入马肝峡》
书生就食等奔逃,道路崎岖信所遭。
船上急滩如退鷁,人缘绝壁似飞猱。
口夸远岭青千叠,心忆平波绿一篙。
犹胜溪丁绝轻死,无时来往驾(舟加同)艚。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《过东滩入马肝峡》陆游 翻译、赏析和诗意

《过东滩入马肝峡》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一位书生在逃亡途中的艰辛经历,以及他对故乡的思念和对自由的向往。

诗词的中文译文如下:
书生就食等奔逃,
道路崎岖信所遭。
船上急滩如退鷁,
人缘绝壁似飞猱。
口夸远岭青千叠,
心忆平波绿一篙。
犹胜溪丁绝轻死,
无时来往驾(舟加同)艚。

诗意和赏析:
这首诗以生动的形象描绘了书生逃亡的艰辛旅程。诗中的"书生就食等奔逃"表达了书生因为某种原因被迫离开故乡,四处流浪的心境。"道路崎岖信所遭"则揭示了他在逃亡过程中所遇到的困难和挫折。

接下来的几句诗以船行为背景,通过比喻的手法,描绘了船在急滩上退后的样子,以及人在绝壁间飞猱般的景象。这些形象生动地表达了书生在逃亡中所面临的危险和不安。

诗的后半部分,通过对远岭青山和平波绿水的口头夸赞,展现了书生对故乡的思念之情。"犹胜溪丁绝轻死"表达了他对自由的向往,愿意冒险去追求自己的理想。最后一句"无时来往驾(舟加同)艚"则表达了他对自由的渴望,希望能够随时自由地驾驭船只。

整首诗以简洁明快的语言,通过形象生动的描写,展现了书生逃亡的艰辛和对自由的向往。同时,诗中也透露出对故乡的思念和对美好自然景色的向往。这首诗词在描绘人物心境和自然景色的同时,也反映了作者对自由和理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无时来往驾艚”全诗拼音读音对照参考

guò dōng tān rù mǎ gān xiá
过东滩入马肝峡

shū shēng jiù shí děng bēn táo, dào lù qí qū xìn suǒ zāo.
书生就食等奔逃,道路崎岖信所遭。
chuán shàng jí tān rú tuì yì, rén yuán jué bì shì fēi náo.
船上急滩如退鷁,人缘绝壁似飞猱。
kǒu kuā yuǎn lǐng qīng qiān dié, xīn yì píng bō lǜ yī gāo.
口夸远岭青千叠,心忆平波绿一篙。
yóu shèng xī dīng jué qīng sǐ, wú shí lái wǎng jià zhōu jiā tóng cáo.
犹胜溪丁绝轻死,无时来往驾(舟加同)艚。

“无时来往驾艚”平仄韵脚

拼音:wú shí lái wǎng jià cáo
平仄:平平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无时来往驾艚”的相关诗句

“无时来往驾艚”的关联诗句

网友评论


* “无时来往驾艚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无时来往驾艚”出自陆游的 《过东滩入马肝峡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。