“老死南阳未必非”的意思及全诗出处和翻译赏析

老死南阳未必非”出自宋代陆游的《过野人家有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo sǐ nán yáng wèi bì fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老死南阳未必非”全诗

《过野人家有感》
纵辔江皋送夕晖,谁家井臼映荆扉。
隔篱犬吠窥人过,满箔蚕饥待叶归。
世态十年看烂熟,家山万里梦依稀。
躬耕本是英雄事,老死南阳未必非

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《过野人家有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《过野人家有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者经过一个野人家时的感受和思考。

诗词的中文译文如下:
纵马江边送夕阳,
谁家井台映荆扉。
隔篱犬吠窥人过,
满箔蚕饥待叶归。
世态十年看烂熟,
家山万里梦依稀。
躬耕本是英雄事,
老死南阳未必非。

这首诗词表达了作者对现实社会和个人命运的思考和感慨。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗词的诗意:
这首诗词以作者经过一个野人家为背景,通过描绘家庭生活的细节,表达了对社会现实和个人命运的思考。诗中展现了作者对社会变迁和家乡的思念,以及对躬耕者的赞美和对英雄事业的思考。

赏析:
1. 诗词以自然景色为背景,通过描绘江边夕阳和井台映荆扉的景象,展现了作者对美好自然环境的感受,同时也暗示了作者对家乡的思念之情。
2. 诗中描绘了隔篱犬吠和满箔蚕饥的场景,通过这些细节展现了农村生活的艰辛和困苦,同时也反映了社会的不公和人们的辛劳。
3. 诗中提到了世态十年看烂熟和家山万里梦依稀,表达了作者对社会变迁和家乡的思念之情,同时也反映了作者对时光流转和人事变迁的感慨。
4. 诗的最后两句“躬耕本是英雄事,老死南阳未必非”,表达了作者对躬耕者的赞美和对农耕事业的思考,同时也表达了作者对个人命运的思考,认为即使老死在南阳这个普通的地方,也可以成就一番英雄事业。

总体而言,这首诗词通过描绘细腻的自然景色和生活细节,表达了作者对社会现实和个人命运的思考和感慨,同时也展现了对家乡和躬耕者的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老死南阳未必非”全诗拼音读音对照参考

guò yě rén jiā yǒu gǎn
过野人家有感

zòng pèi jiāng gāo sòng xī huī, shuí jiā jǐng jiù yìng jīng fēi.
纵辔江皋送夕晖,谁家井臼映荆扉。
gé lí quǎn fèi kuī rén guò, mǎn bó cán jī dài yè guī.
隔篱犬吠窥人过,满箔蚕饥待叶归。
shì tài shí nián kàn làn shú, jiā shān wàn lǐ mèng yī xī.
世态十年看烂熟,家山万里梦依稀。
gōng gēng běn shì yīng xióng shì, lǎo sǐ nán yáng wèi bì fēi.
躬耕本是英雄事,老死南阳未必非。

“老死南阳未必非”平仄韵脚

拼音:lǎo sǐ nán yáng wèi bì fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老死南阳未必非”的相关诗句

“老死南阳未必非”的关联诗句

网友评论


* “老死南阳未必非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老死南阳未必非”出自陆游的 《过野人家有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。