“解装扫榻喜新晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

解装扫榻喜新晴”出自宋代陆游的《记乙丑十月一日夜梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě zhuāng sǎo tà xǐ xīn qíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“解装扫榻喜新晴”全诗

《记乙丑十月一日夜梦》
梦里江淮道上行,解装扫榻喜新晴
店门邂逅绨袍客,共把茶瓯说养生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《记乙丑十月一日夜梦》陆游 翻译、赏析和诗意

《记乙丑十月一日夜梦》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦里江淮道上行,
解装扫榻喜新晴。
店门邂逅绨袍客,
共把茶瓯说养生。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在梦中的一段经历。他梦见自己行走在江淮之间的道路上,解开行装,扫去床榻上的尘埃,欣喜地迎接着新晴的天气。在客栈门口,他偶遇一位身着绸袍的客人,两人一起品茶,交流养生之道。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了陆游对美好生活的向往和对养生之道的追求。诗中的江淮道路和客栈是现实生活中的象征,而梦境则给予了诗人自由的想象空间。通过梦境中的邂逅,陆游与绨袍客人共同分享茶瓯,表达了对健康和长寿的向往。

这首诗词以简洁的笔触勾勒出了一幅宁静而美好的画面,展现了诗人对自然和人文的热爱。诗中的茶瓯和养生也体现了宋代文人对于养生之道的关注,反映了当时社会对健康和长寿的追求。

总体而言,这首诗词通过梦境的形式,表达了陆游对美好生活和健康长寿的向往,展现了他对自然和人文的热爱。同时,诗中简洁而富有意境的描写也展示了陆游的才华和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解装扫榻喜新晴”全诗拼音读音对照参考

jì yǐ chǒu shí yuè yī rì yè mèng
记乙丑十月一日夜梦

mèng lǐ jiāng huái dào shàng xíng, jiě zhuāng sǎo tà xǐ xīn qíng.
梦里江淮道上行,解装扫榻喜新晴。
diàn mén xiè hòu tí páo kè, gòng bǎ chá ōu shuō yǎng shēng.
店门邂逅绨袍客,共把茶瓯说养生。

“解装扫榻喜新晴”平仄韵脚

拼音:jiě zhuāng sǎo tà xǐ xīn qíng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解装扫榻喜新晴”的相关诗句

“解装扫榻喜新晴”的关联诗句

网友评论


* “解装扫榻喜新晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解装扫榻喜新晴”出自陆游的 《记乙丑十月一日夜梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。