“更觉风从细葛生”的意思及全诗出处和翻译赏析

更觉风从细葛生”出自宋代陆游的《明日开霁益凉复得长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng jué fēng cóng xì gé shēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“更觉风从细葛生”全诗

《明日开霁益凉复得长句》
睡起东窗照眼明,朝阳烂熳作新晴。
已闻雨断空阶滴,更觉风从细葛生
蛱蝶飞来停酒榼,石榴飘落糁棋枰。
四时好处闲方觉,不枉今年住锦城。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《明日开霁益凉复得长句》陆游 翻译、赏析和诗意

《明日开霁益凉复得长句》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明天天气晴朗,凉风复苏,长句得以表达。
睡醒后,朝阳透过东窗照耀,阳光明媚,带来新的晴朗天气。
已经听到雨水停歇,空阶上的水滴声不再响起,更能感受到微风从细葛上生长。
蝴蝶飞来停在酒榼上,石榴花飘落在糁棋枰上。
四季的美好之处在闲暇中才能真正感受到,今年住在锦城也不算白费。

诗意:
这首诗词描绘了一个明天天气晴朗的景象,清晨的阳光透过窗户照耀进来,给人带来新的希望和活力。雨水已经停歇,微风轻拂,给人一种凉爽的感觉。蝴蝶停在酒榼上,石榴花飘落在糁棋枰上,展现了四季的美好和生机。作者通过描绘这些景象,表达了对美好明天的期待和对生活的热爱。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个美好的清晨景象,通过对细节的描写,展现了作者对自然的敏感和对生活的热爱。诗中运用了形象生动的比喻,如朝阳烂熳作新晴、风从细葛生等,使诗词更加生动有趣。整首诗词情感明朗,给人以愉悦和轻松的感觉,同时也表达了对美好未来的向往和对生活的乐观态度。这首诗词展示了陆游细腻的观察力和对自然的热爱,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更觉风从细葛生”全诗拼音读音对照参考

míng rì kāi jì yì liáng fù dé cháng jù
明日开霁益凉复得长句

shuì qǐ dōng chuāng zhào yǎn míng, zhāo yáng làn màn zuò xīn qíng.
睡起东窗照眼明,朝阳烂熳作新晴。
yǐ wén yǔ duàn kōng jiē dī, gèng jué fēng cóng xì gé shēng.
已闻雨断空阶滴,更觉风从细葛生。
jiá dié fēi lái tíng jiǔ kē, shí liú piāo luò sǎn qí píng.
蛱蝶飞来停酒榼,石榴飘落糁棋枰。
sì shí hǎo chù xián fāng jué, bù wǎng jīn nián zhù jǐn chéng.
四时好处闲方觉,不枉今年住锦城。

“更觉风从细葛生”平仄韵脚

拼音:gèng jué fēng cóng xì gé shēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更觉风从细葛生”的相关诗句

“更觉风从细葛生”的关联诗句

网友评论


* “更觉风从细葛生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更觉风从细葛生”出自陆游的 《明日开霁益凉复得长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。