“饱经世故气犹全”的意思及全诗出处和翻译赏析

饱经世故气犹全”出自宋代陆游的《书兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo jīng shì gù qì yóu quán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“饱经世故气犹全”全诗

《书兴》
占得溪山卜数椽,饱经世故气犹全
入门明月真堪友,满榻清风不用钱。
便死也胜千百辈,少留更过二三年。
湖桥酒美能来醉,一棹何妨作水仙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《书兴》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
占得溪山卜数椽,
饱经世故气犹全。
入门明月真堪友,
满榻清风不用钱。
便死也胜千百辈,
少留更过二三年。
湖桥酒美能来醉,
一棹何妨作水仙。

诗意:
这首诗词表达了作者对自然和人生的感悟和态度。作者通过描绘自然景色和自己的心境,表达了对世俗纷扰的厌倦和对自由自在生活的向往。他认为自己在山水之间找到了宁静和安逸,经历了世事的磨砺却依然保持着纯真的气质。他欣赏明亮的月光,享受清新的风,这些美好的事物并不需要金钱来换取。作者认为即使死去,也胜过千百辈的人,因为他已经体验到了真正的自由和快乐。尽管他希望能多活几年,但他相信即使生命短暂,也能过得充实而有意义。最后,作者提到湖桥的美酒,表示即使只是一棹小船,也可以像水仙一样自由自在地生活。

赏析:
《书兴》以简洁明快的语言描绘了作者对自然和人生的独特感悟。通过对溪山、明月、清风等自然元素的描绘,诗词营造出一种宁静、自由的氛围。作者通过对自然景色的赞美,表达了对繁杂世事的厌倦和对自由自在生活的向往。他认为真正的快乐和满足并不依赖于物质财富,而是来自内心的宁静和对美好事物的欣赏。诗词中的湖桥酒和水仙象征着自由和纯洁,表达了作者对自由自在生活的追求。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自由、宁静和纯真的向往,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饱经世故气犹全”全诗拼音读音对照参考

shū xìng
书兴

zhàn dé xī shān bo shù chuán, bǎo jīng shì gù qì yóu quán.
占得溪山卜数椽,饱经世故气犹全。
rù mén míng yuè zhēn kān yǒu, mǎn tà qīng fēng bù yòng qián.
入门明月真堪友,满榻清风不用钱。
biàn sǐ yě shèng qiān bǎi bèi, shǎo liú gèng guò èr sān nián.
便死也胜千百辈,少留更过二三年。
hú qiáo jiǔ měi néng lái zuì, yī zhào hé fáng zuò shuǐ xiān.
湖桥酒美能来醉,一棹何妨作水仙。

“饱经世故气犹全”平仄韵脚

拼音:bǎo jīng shì gù qì yóu quán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饱经世故气犹全”的相关诗句

“饱经世故气犹全”的关联诗句

网友评论


* “饱经世故气犹全”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饱经世故气犹全”出自陆游的 《书兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。