“尚书曳履上星辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚书曳履上星辰”出自宋代陆游的《婺州州宅极目亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng shū yè lǚ shàng xīng chén,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“尚书曳履上星辰”全诗

《婺州州宅极目亭》
尚书曳履上星辰,小为东阳作主人。
朱阁凌空云缥缈,青山绕郭玉嶙峋。
似闻旋教新歌舞,且慰重临旧吏民。
莫倚阑干西北角,即今河洛尚胡尘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《婺州州宅极目亭》陆游 翻译、赏析和诗意

《婺州州宅极目亭》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尚书曳履上星辰,
小为东阳作主人。
朱阁凌空云缥缈,
青山绕郭玉嶙峋。
似闻旋教新歌舞,
且慰重临旧吏民。
莫倚阑干西北角,
即今河洛尚胡尘。

诗意:
这首诗词描绘了陆游游历婺州时的所见所感。诗中以婺州州宅为背景,表达了作者对东阳的向往和对故乡的思念之情。他描述了宅邸的壮丽景色,如朱阁凌空、云缥缈,以及周围的青山环绕、玉嶙峋峭。诗中还提到了听闻新的歌舞教习,以及慰问重临的旧吏民。最后,作者告诫自己不要倚靠在西北角的栏杆上,因为那里已经沦为河洛地区的胡人尘土。

赏析:
这首诗词以婺州州宅为背景,通过描绘宅邸的壮丽景色和周围的自然环境,展现了作者对故乡的眷恋之情。作者通过运用形象生动的语言,将朱阁凌空、云缥缈等景物描绘得栩栩如生,给人以美好的想象。同时,诗中也透露出作者对新的歌舞教习的期待,以及对旧吏民的关怀。最后两句警示了作者不要过于沉迷于回忆和思念,要时刻关注当下的现实。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了陆游独特的写作风格和对故乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚书曳履上星辰”全诗拼音读音对照参考

wù zhōu zhōu zhái jí mù tíng
婺州州宅极目亭

shàng shū yè lǚ shàng xīng chén, xiǎo wèi dōng yáng zuò zhǔ rén.
尚书曳履上星辰,小为东阳作主人。
zhū gé líng kōng yún piāo miǎo, qīng shān rào guō yù lín xún.
朱阁凌空云缥缈,青山绕郭玉嶙峋。
shì wén xuán jiào xīn gē wǔ, qiě wèi zhòng lín jiù lì mín.
似闻旋教新歌舞,且慰重临旧吏民。
mò yǐ lán gān xī běi jiǎo, jí jīn hé luò shàng hú chén.
莫倚阑干西北角,即今河洛尚胡尘。

“尚书曳履上星辰”平仄韵脚

拼音:shàng shū yè lǚ shàng xīng chén
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚书曳履上星辰”的相关诗句

“尚书曳履上星辰”的关联诗句

网友评论


* “尚书曳履上星辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚书曳履上星辰”出自陆游的 《婺州州宅极目亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。