“栩栩蝶魂闲自适”的意思及全诗出处和翻译赏析

栩栩蝶魂闲自适”出自宋代陆游的《新寒小醉睡起日已高戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǔ xǔ dié hún xián zì shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“栩栩蝶魂闲自适”全诗

《新寒小醉睡起日已高戏作》
倦眼蒙胧睡易成,华胥税驾不多程。
衾重枕稳当霜夕,毡暖屏深拥宿酲。
栩栩蝶魂闲自适,绵绵龟息静无声。
幽楼岂是忘微禄,正怕绦铃扰五更。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新寒小醉睡起日已高戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《新寒小醉睡起日已高戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倦眼蒙胧睡易成,
华胥税驾不多程。
衾重枕稳当霜夕,
毡暖屏深拥宿酲。
栩栩蝶魂闲自适,
绵绵龟息静无声。
幽楼岂是忘微禄,
正怕绦铃扰五更。

诗意:
这首诗词描绘了作者在清晨醒来时的情景和心境。作者倦眼朦胧,很容易入睡,但他睡得不多。他的心思却不在世俗的繁华之中,而是渴望远离尘嚣,过上宁静的生活。他在寒冷的冬夜里,衾被厚重,枕头稳固,如同霜夜一般冷静。他的床上铺着暖和的毡子,房间里的屏风隔绝了外界的喧嚣,他安静地享受着佳酿的美味。他的心境宛如蝴蝶一般悠闲自在,宛如龟兔一般安详宁静。他所居住的幽楼并不是为了追求权势和财富,而是为了追求内心的宁静。然而,他担心那扰乱宁静的绦铃声会在五更时分打扰他的宁静。

赏析:
这首诗词展现了陆游对宁静生活的向往和追求。作者渴望远离世俗繁华,寻找内心的宁静和安详。他通过描绘寒冷的冬夜和安稳的睡眠环境,强调自己的心境与外界的喧嚣形成鲜明对比。诗中使用了丰富的意象,如倦眼朦胧、衾重枕稳、毡暖屏深等,使读者能够感受到作者追求宁静的内心世界。他将自己比作蝴蝶和龟兔,形象地表达了他内心的闲适和宁静。最后两句表达了作者对宁静生活的珍视,他担心外界的喧嚣会打扰到自己的宁静,进一步强调了他对宁静的渴望和对现实的反思。

这首诗词以简洁明快的语言展现了陆游的宁静追求,通过对环境和心境的描绘,让读者感受到了作者内心的平和与宁静。这种追求内心宁静的态度,对于当今喧嚣繁忙的社会仍然具有启示意义,呼唤着人们去追求内心的宁静和平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栩栩蝶魂闲自适”全诗拼音读音对照参考

xīn hán xiǎo zuì shuì qǐ rì yǐ gāo xì zuò
新寒小醉睡起日已高戏作

juàn yǎn méng lóng shuì yì chéng, huá xū shuì jià bù duō chéng.
倦眼蒙胧睡易成,华胥税驾不多程。
qīn zhòng zhěn wěn dāng shuāng xī, zhān nuǎn píng shēn yōng sù chéng.
衾重枕稳当霜夕,毡暖屏深拥宿酲。
xǔ xǔ dié hún xián zì shì, mián mián guī xī jìng wú shēng.
栩栩蝶魂闲自适,绵绵龟息静无声。
yōu lóu qǐ shì wàng wēi lù, zhèng pà tāo líng rǎo wǔ gēng.
幽楼岂是忘微禄,正怕绦铃扰五更。

“栩栩蝶魂闲自适”平仄韵脚

拼音:xǔ xǔ dié hún xián zì shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栩栩蝶魂闲自适”的相关诗句

“栩栩蝶魂闲自适”的关联诗句

网友评论


* “栩栩蝶魂闲自适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栩栩蝶魂闲自适”出自陆游的 《新寒小醉睡起日已高戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。