“滃滃云堆上”的意思及全诗出处和翻译赏析

滃滃云堆上”出自宋代陆游的《雪中登云泉上方》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēng wēng yún duī shàng,诗句平仄:平平平平仄。

“滃滃云堆上”全诗

《雪中登云泉上方》
滃滃云堆上,茫茫雪海中。
煎茶夸坐客,打竹课蛮童。
冰谷鸣饥鹤,烟汀立断鸿。
归来更堪喜,葑火满炉红。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪中登云泉上方》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪中登云泉上方》是宋代文学家陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

滃滃云堆上,茫茫雪海中。
煎茶夸坐客,打竹课蛮童。
冰谷鸣饥鹤,烟汀立断鸿。
归来更堪喜,葑火满炉红。

中文译文:
在云堆的顶端,雪海茫茫之中。
煎茶夸说着坐着的客人,打竹子教训着顽童。
冰谷中饥饿的鹤鸣叫着,烟汀上孤零雁鸿飞过。
回到家中更加喜悦,黄芽茶的火充满炉灶,火光闪耀。

诗意:
这首诗描绘了一个雪中的景象,展示了冬天的冷冽和寂寥。诗人通过对云堆、雪海、茶客、童子、鹤鸟和雁鸿等元素的描写,表达了他在冬天中的感受和情绪。尽管寒冷,但归家后炉火的温暖使他感到无比的喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和意象展示了冬天的景色和情感。诗中的描写通过对自然景物和人物的对比,呈现出冷冽孤寂的冬天氛围。滃滃云堆和茫茫雪海的描绘给人以寒冷和无边的感觉。煎茶夸坐客和打竹课蛮童的描写则展示了生活中的一些细节场景,增添了生动感。冰谷中饥饿的鹤和烟汀上断绝的鸿雁形象的对比,突出了冬天中动物的困境和孤单。最后,诗人归家后看到满炉红火的葑茶,表达了回家温暖的喜悦之情。

这首诗词通过对冬天景象的描绘,以及对人物和动物的写照,传达了冬天的寒冷和孤寂感,同时也表达了归家的喜悦和温暖。整体上,这首诗词以简练的语言和鲜明的意象展示了陆游的感受和情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滃滃云堆上”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng dēng yún quán shàng fāng
雪中登云泉上方

wēng wēng yún duī shàng, máng máng xuě hǎi zhōng.
滃滃云堆上,茫茫雪海中。
jiān chá kuā zuò kè, dǎ zhú kè mán tóng.
煎茶夸坐客,打竹课蛮童。
bīng gǔ míng jī hè, yān tīng lì duàn hóng.
冰谷鸣饥鹤,烟汀立断鸿。
guī lái gèng kān xǐ, fēng huǒ mǎn lú hóng.
归来更堪喜,葑火满炉红。

“滃滃云堆上”平仄韵脚

拼音:wēng wēng yún duī shàng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滃滃云堆上”的相关诗句

“滃滃云堆上”的关联诗句

网友评论


* “滃滃云堆上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滃滃云堆上”出自陆游的 《雪中登云泉上方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。