“平旦云行西”的意思及全诗出处和翻译赏析

平旦云行西”出自宋代陆游的《朝雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng dàn yún xíng xī,诗句平仄:平仄平平平。

“平旦云行西”全诗

《朝雨》
午夜星照泥,平旦云行西
小屋古泽中,天昏雨凄凄。
避湿升我堂,垂翅闵老鸡;所欣园中蔬,冒土青满畦。
门无今雨客,路滑愁长堤。
一杯且复睡,物理何足齐!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《朝雨》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《朝雨》
朝代:宋代
作者:陆游

朝雨初醒星,午夜星照泥。
平旦云行西,小屋古泽中。
天昏雨凄凄,避湿升我堂。
垂翅闵老鸡,所欣园中蔬。
冒土青满畦,门无今雨客。
路滑愁长堤,一杯且复睡。
物理何足齐!

中文译文:
早晨的雨水慢慢收敛,星辰苏醒,午夜的星星照亮着泥土。
清晨云彩向西飘去,小屋伫立在古老的池塘之中。
天空昏暗,雨水萧瑟凄凉,我躲避湿气,升起自己的堂屋。
老鸡低垂着翅膀,忧愁地啼叫,我欣赏园中的蔬菜。
青翠的绿色蔬菜冒出土壤,满布在菜畦之上。
门外没有来访的客人,道路湿滑,愁苦沿着长堤延伸。
先喝上一杯酒,然后再安然入眠,物质享受又有何足挂齿呢?

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨天的清晨景象,以及诗人在这样的环境中的感受和思考。诗人起床后,看到朝露未干,星星逐渐隐退,表现了清晨的宁静与醒来的宁愿。接着,诗人描述了云彩飘散、小屋伫立在古老池塘中的景象,展现了自然与人文环境的和谐共生。然而,天色渐渐昏暗,雨水凄凉,诗人躲避湿气,并观察到一只老鸡低垂着翅膀的形象,暗示着岁月的流转和人事的凋零。

接下来,诗人欣赏园中的蔬菜,青翠的绿色从土壤中冒出,满布在菜畦之上,这里表现了生机勃勃的景象,也暗含了人们对于物质生活的追求。然而,在这样的环境中,诗人发现门外没有来访的客人,道路湿滑,长堤上的愁苦仍然存在。最后,诗人借酒消愁,表示世事繁杂,物质享受的追求并不能给人真正的满足。

整首诗通过描绘自然景象和生活细节,抒发了诗人对于人生的思考和感慨。诗中既有对于自然环境的描摹,又有对于人事沧桑的触动,以及对于物质欲望的反思。通过这样的描写和表达,诗人呈现了对于世俗繁华的冷静思考,表达了对于内心宁静和真实满足的向往。这首诗以简洁的语言、自然的描写,展现了陆游独特的情感表达和审美追求,体现了陆游诗歌中常见的意境和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平旦云行西”全诗拼音读音对照参考

zhāo yǔ
朝雨

wǔ yè xīng zhào ní, píng dàn yún xíng xī.
午夜星照泥,平旦云行西。
xiǎo wū gǔ zé zhōng, tiān hūn yǔ qī qī.
小屋古泽中,天昏雨凄凄。
bì shī shēng wǒ táng, chuí chì mǐn lǎo jī suǒ xīn yuán zhōng shū, mào tǔ qīng mǎn qí.
避湿升我堂,垂翅闵老鸡;所欣园中蔬,冒土青满畦。
mén wú jīn yǔ kè, lù huá chóu zhǎng dī.
门无今雨客,路滑愁长堤。
yī bēi qiě fù shuì, wù lǐ hé zú qí!
一杯且复睡,物理何足齐!

“平旦云行西”平仄韵脚

拼音:píng dàn yún xíng xī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平旦云行西”的相关诗句

“平旦云行西”的关联诗句

网友评论


* “平旦云行西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平旦云行西”出自陆游的 《朝雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。