“去蜀归吴会”的意思及全诗出处和翻译赏析

去蜀归吴会”出自宋代陆游的《春耕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù shǔ guī wú huì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“去蜀归吴会”全诗

《春耕》
去蜀归吴会,真成万里行。
穷通竟安在,恩怨两皆平。
文字妨求道,杯觞害养生。
余年犹有几?买犊事春耕。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春耕》陆游 翻译、赏析和诗意

《春耕》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春归田园,我去蜀地和吴地交会,真实地实现了千里迢迢的旅行。在贫困和富裕之间,最终的安宁在哪里?对待恩情和怨恨都能平心静气。文字的追求妨碍了追求道义的道路,酒宴的过度消耗有损于健康。余下的年岁还有多少?购买小牛犊的事情等待着春耕。

这首诗词描绘了春天回归农田的场景,表达了作者对农耕生活的向往和对人生的思考。诗中的"去蜀归吴会"表示作者旅行的远离,"真成万里行"强调了这段旅程的艰辛和辛勤。诗的后半部分探讨了贫富之间的安宁与平衡,以及对待人情恩怨的态度。作者认为追求文字的华丽与权威可能会阻碍追求道义的道路,而过度的饮宴则会对身体健康产生不良影响。最后,作者思考自己还剩下多少岁月,暗示将来仍需努力耕耘,继续为生活奋斗。

这首诗词情感真挚、语言简练,通过对春耕和人生的探讨,展现了作者对简朴、务实生活的向往。同时,也表达了对社会现象的批判,提倡追求道义、保持身心健康的生活态度。整首诗词以自然景象为背景,以生活哲理为主题,展现了陆游独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去蜀归吴会”全诗拼音读音对照参考

chūn gēng
春耕

qù shǔ guī wú huì, zhēn chéng wàn lǐ xíng.
去蜀归吴会,真成万里行。
qióng tōng jìng ān zài, ēn yuàn liǎng jiē píng.
穷通竟安在,恩怨两皆平。
wén zì fáng qiú dào, bēi shāng hài yǎng shēng.
文字妨求道,杯觞害养生。
yú nián yóu yǒu jǐ? mǎi dú shì chūn gēng.
余年犹有几?买犊事春耕。

“去蜀归吴会”平仄韵脚

拼音:qù shǔ guī wú huì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去蜀归吴会”的相关诗句

“去蜀归吴会”的关联诗句

网友评论


* “去蜀归吴会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去蜀归吴会”出自陆游的 《春耕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。