“景德祥符草野臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

景德祥符草野臣”出自宋代陆游的《道院偶述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng dé xiáng fú cǎo yě chén,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“景德祥符草野臣”全诗

《道院偶述》
景德祥符草野臣,登封曾望属车尘。
已经成住壤空劫,犹是东西南北人!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道院偶述》陆游 翻译、赏析和诗意

《道院偶述》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
景德祥符草野臣,
登封曾望属车尘。
已经成住壤空劫,
犹是东西南北人!

诗意:
这首诗以景德镇的徽瓷作为象征,表达了作者对历史沧桑和人事变迁的思考。通过景德镇的陶瓷作为隐喻,描绘了一幅充满忧愁和深思的景象。

赏析:
这首诗以景德祥符(景德镇)作为起点,描绘了这个地方的景色和历史。景德镇是中国著名的陶瓷之乡,因其制作的徽瓷而闻名于世。诗中的“草野臣”指的是徽瓷,将其比作在草野中的臣子,形象生动。

接着,诗人提到自己曾经在登封远望景德镇,看到的只有车尘滚滚,显示出景德镇的繁华和热闹。然而,接下来的两句表达了一种悲凉的氛围。诗人说:“已经成住壤空劫”,意味着景德镇已经经历了往昔的辉煌,现在却空荡一片,犹如被劫掠一空。这里也可以理解为对历史沧桑和人事变迁的思考,景德镇曾经辉煌一时,但如今已经过去。

最后一句“犹是东西南北人!”表达了一种对人类存在的感慨和思考。无论是过去的辉煌还是现在的凋敝,人们仍然存在,历史和时间无法改变人类的存在和存在的价值。这句话也让人们思考人类的命运和意义。

总的来说,这首诗意境深远,通过景德镇的兴衰和人类的存在感,表达了作者对历史和人事变迁的思考,以及对人类存在和命运的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景德祥符草野臣”全诗拼音读音对照参考

dào yuàn ǒu shù
道院偶述

jǐng dé xiáng fú cǎo yě chén, dēng fēng céng wàng shǔ chē chén.
景德祥符草野臣,登封曾望属车尘。
yǐ jīng chéng zhù rǎng kōng jié, yóu shì dōng xī nán běi rén!
已经成住壤空劫,犹是东西南北人!

“景德祥符草野臣”平仄韵脚

拼音:jǐng dé xiáng fú cǎo yě chén
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景德祥符草野臣”的相关诗句

“景德祥符草野臣”的关联诗句

网友评论


* “景德祥符草野臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景德祥符草野臣”出自陆游的 《道院偶述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。