“一生低首短檠前”的意思及全诗出处和翻译赏析

一生低首短檠前”出自宋代陆游的《述志》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng dī shǒu duǎn qíng qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一生低首短檠前”全诗

《述志》
椎牛酾酒千人帐,破浪凌风万斛船。
常恨书生无此快,一生低首短檠前

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《述志》陆游 翻译、赏析和诗意

《述志》是宋代文人陆游的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

椎牛酾酒千人帐,
破浪凌风万斛船。
常恨书生无此快,
一生低首短檠前。

中文译文:
用牛皮打制的酒袋在千人帐篷中溢满美酒,
破浪驾驶着万斛的大船冒险穿越风浪。
常常为书生无法体验这种快乐而感到遗憾,
一生都低头耕种短檠前途。

诗意和赏析:
《述志》这首诗词表达了陆游对书生生活的不满和对农民生活的赞美。诗中通过对比描绘了两种截然不同的生活方式。

首先,诗中提到了椎牛酾酒千人帐,形象地描绘了军营中的热闹场景。椎牛酾酒是一种军中的饮品,而千人帐则象征着繁忙喧闹的军营生活。这里用来对比书生的生活,暗示着作者对书生生活的不满和对军人生活的羡慕。

其次,诗中提到了破浪凌风万斛船,形容了船只在汹涌的浪潮中勇往直前的场景。这里通过船只的形象,暗示了农民的辛勤劳作和坚强不屈的精神。与书生相比,农民具有面对困难和挑战的勇气和坚持不懈的品质。

整首诗词通过对比书生和农民的生活,表达了作者对书生生活的不满和对农民生活的赞美。作者认为书生过于空泛和虚幻,而农民的生活更加真实和有意义。通过这种对比,作者传达了自己对追求实际、脚踏实地的人生态度的思考和主张。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一生低首短檠前”全诗拼音读音对照参考

shù zhì
述志

chuí niú shāi jiǔ qiān rén zhàng, pò làng líng fēng wàn hú chuán.
椎牛酾酒千人帐,破浪凌风万斛船。
cháng hèn shū shēng wú cǐ kuài, yī shēng dī shǒu duǎn qíng qián.
常恨书生无此快,一生低首短檠前。

“一生低首短檠前”平仄韵脚

拼音:yī shēng dī shǒu duǎn qíng qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一生低首短檠前”的相关诗句

“一生低首短檠前”的关联诗句

网友评论


* “一生低首短檠前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生低首短檠前”出自陆游的 《述志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。