“麦卷黄云足酒材”的意思及全诗出处和翻译赏析

麦卷黄云足酒材”出自宋代陆游的《曾仲躬见过适遇予出留小诗而去次韵二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mài juǎn huáng yún zú jiǔ cái,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“麦卷黄云足酒材”全诗

《曾仲躬见过适遇予出留小诗而去次韵二绝》
地僻元无俗客来,蓬门只欲为君开。
山横翠黛供诗本,麦卷黄云足酒材

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《曾仲躬见过适遇予出留小诗而去次韵二绝》陆游 翻译、赏析和诗意

《曾仲躬见过适遇予出留小诗而去次韵二绝》是宋代文学家陆游创作的一首诗。这首诗描绘了一个僻静的山村,诗人曾仲躬在此地遇到了一位贵客,对方离去之前留下了一首小诗,陆游以次韵作答。

原文:
地僻元无俗客来,
蓬门只欲为君开。
山横翠黛供诗本,
麦卷黄云足酒材。

中文译文:
偏僻的地方素无寻常客,
蓬门只愿为您敞开。
群山横亘如翠绿的眉黛,供诗书之用;
麦田波卷如金黄的云朵,足以酿造美酒。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人陆游对自己所处的僻静山村的喜爱和对贵客的欢迎之情。诗人笔下的山村环境宜人,群山蜿蜒如美丽的眉黛,为书写诗文提供了丰富的素材;麦田金黄的麦卷则是酿造美酒的重要原料,象征着丰收和喜悦。诗人用简练的语言描绘了山村的景色和生活,展现了对自然的热爱和对生活的乐观态度。

整首诗以平淡自然的语言表达了陆游对清净宜人的山村生活的向往,以及对友人的热情欢迎。通过山横翠黛和麦卷黄云这两个意象的描绘,诗人展示了山村的美景和丰收的景象,以及他对这一切的感激之情。这首诗在简短的词句中展现了自然与人文的和谐,表达了诗人内心深处的宁静与欢乐,给人以宁静、舒适的美感。

总体而言,这首诗以简洁委婉的语言描绘了山村的景色和生活,表达了对宁静生活的向往和对友情的珍视。它展示了陆游深厚的文学造诣和对自然的细腻观察,是宋代山水田园诗的典型之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麦卷黄云足酒材”全诗拼音读音对照参考

céng zhòng gōng jiàn guò shì yù yǔ chū liú xiǎo shī ér qù cì yùn èr jué
曾仲躬见过适遇予出留小诗而去次韵二绝

dì pì yuán wú sú kè lái, péng mén zhǐ yù wèi jūn kāi.
地僻元无俗客来,蓬门只欲为君开。
shān héng cuì dài gōng shī běn, mài juǎn huáng yún zú jiǔ cái.
山横翠黛供诗本,麦卷黄云足酒材。

“麦卷黄云足酒材”平仄韵脚

拼音:mài juǎn huáng yún zú jiǔ cái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麦卷黄云足酒材”的相关诗句

“麦卷黄云足酒材”的关联诗句

网友评论


* “麦卷黄云足酒材”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麦卷黄云足酒材”出自陆游的 《曾仲躬见过适遇予出留小诗而去次韵二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。