“妇饁夫耕万里同”的意思及全诗出处和翻译赏析

妇饁夫耕万里同”出自宋代陆游的《村居即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù yè fū gēng wàn lǐ tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“妇饁夫耕万里同”全诗

《村居即事》
西成东作常无事,妇饁夫耕万里同
但愿清平好官府,眼中历历见豳风。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村居即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《村居即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西面的成就东边的业务,常常没有什么事情,
妇女忙着做饭,丈夫忙着耕种,千里之外的生活相同。
但愿清平的政府好起来,
眼中清晰地看到了古代豳风。

诗意:
《村居即事》描绘了宋代农村的生活场景和作者的愿景。诗人描述了农村夫妇的平凡生活,妇女忙着做饭,丈夫忙于农耕,他们过着平凡而安稳的生活。作者表达了对清平时期政府的期望,希望政府能够善待百姓,使人们过上安定和平的生活。最后两句表达了诗人对历史的眷恋,希望能够清晰地看到古代的风采和文化。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了宋代农村的生活景象。诗人通过西成东作的对比,展现了农村夫妇勤劳而平凡的生活状态。诗中的"妇饁夫耕"形象地描绘了农村夫妇各自的劳作,以及他们共同努力来维持生计的情景。作者以此来强调农民的辛勤劳动和对家园的心血。

在诗的后半部分,陆游表达了自己对政府的期望。他希望清平时期的政府能够善待百姓,使人们过上安定和平的生活。"眼中历历见豳风"这句话表达了对历史的眷恋与向往,豳风指的是古代豳国的风俗和风格,诗人希望能够清晰地看到古代的风采和文化,以此来寄托自己对社会安定与文化传承的希望。

整首诗词以简洁明了的语言,直接表达了作者的情感和愿景,体现了陆游对农村百姓和社会稳定的关怀,同时也传递了对古代文化的向往和珍视。这首诗词通过对农村生活的描绘,展现了陆游对社会和历史的思考,具有一定的现实意义和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妇饁夫耕万里同”全诗拼音读音对照参考

cūn jū jí shì
村居即事

xī chéng dōng zuò cháng wú shì, fù yè fū gēng wàn lǐ tóng.
西成东作常无事,妇饁夫耕万里同。
dàn yuàn qīng píng hǎo guān fǔ, yǎn zhōng lì lì jiàn bīn fēng.
但愿清平好官府,眼中历历见豳风。

“妇饁夫耕万里同”平仄韵脚

拼音:fù yè fū gēng wàn lǐ tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妇饁夫耕万里同”的相关诗句

“妇饁夫耕万里同”的关联诗句

网友评论


* “妇饁夫耕万里同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妇饁夫耕万里同”出自陆游的 《村居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。