“志士仁人气薄云”的意思及全诗出处和翻译赏析

志士仁人气薄云”出自宋代陆游的《读刘蕡策》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì shì rén rén qì báo yún,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“志士仁人气薄云”全诗

《读刘蕡策》
志士仁人气薄云,唐家惟有一刘蕡。
看渠放逐蛇龙手,那肯驱蝇与拍蚊。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读刘蕡策》陆游 翻译、赏析和诗意

《读刘蕡策》是宋代文学家陆游的作品。这首诗词描述了作者对刘蕡的赞赏和敬佩之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
志士仁人气薄云,
唐家惟有一刘蕡。
看渠放逐蛇龙手,
那肯驱蝇与拍蚊。

诗意:
这首诗词表达了作者对刘蕡的钦佩之情。陆游通过赞美刘蕡的志向高尚、品德高尚以及不屈不挠的精神,展现了自己对于真正的志士仁人的崇敬之情。

赏析:
首先,诗的开篇写到"志士仁人气薄云",表达了志士仁人的气节和品德往往不被世人所重视。志士仁人的追求往往超越了世俗的功利和名利,他们的品德高尚和崇高的理想往往被云遮蔽,不为世人所认同。

接下来,作者单独提到了刘蕡,强调他是唐朝时期唯一的志士仁人。这里的"唐家"可以理解为整个唐朝,而"刘蕡"则代表了那个时代少有的真正有志向、有品德的人物。这种写法突出了刘蕡的独特性和非凡之处。

然后,诗中描述了刘蕡放逐蛇龙的手段。这里的"蛇龙"可以理解为邪恶势力或有害之物,而刘蕡则以自己的智慧和勇气将其放逐。这表达了刘蕡对于正义的坚守和无畏的精神,他不畏艰险,敢于与邪恶势力抗争。

最后两句"那肯驱蝇与拍蚊"暗含了刘蕡不屑于对待微不足道的小事情,他的志向和抱负高于此。这也是对刘蕡高尚品格的一种褒奖和赞美。

总体而言,这首诗词以简练的语言赞美了刘蕡这位唐代的志士仁人,并通过对他的赞美展示了作者对真正的志士仁人的敬佩之情。这首诗词通过对刘蕡的描述,表达了对志向高尚、品德高尚的人物的崇敬和推崇,同时也呼唤社会对这样的人物给予更多的关注和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“志士仁人气薄云”全诗拼音读音对照参考

dú liú fén cè
读刘蕡策

zhì shì rén rén qì báo yún, táng jiā wéi yǒu yī liú fén.
志士仁人气薄云,唐家惟有一刘蕡。
kàn qú fàng zhú shé lóng shǒu, nà kěn qū yíng yǔ pāi wén.
看渠放逐蛇龙手,那肯驱蝇与拍蚊。

“志士仁人气薄云”平仄韵脚

拼音:zhì shì rén rén qì báo yún
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“志士仁人气薄云”的相关诗句

“志士仁人气薄云”的关联诗句

网友评论


* “志士仁人气薄云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“志士仁人气薄云”出自陆游的 《读刘蕡策》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。