“匈奴莫复倚长戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

匈奴莫复倚长戈”出自宋代陆游的《军中杂歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiōng nú mò fù yǐ zhǎng gē,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“匈奴莫复倚长戈”全诗

《军中杂歌》
匈奴莫复倚长戈,来款军门早乞和。
铁骑如山尚可避,飞将军来汝奈何!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《军中杂歌》陆游 翻译、赏析和诗意

《军中杂歌》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匈奴莫复倚长戈,
来款军门早乞和。
铁骑如山尚可避,
飞将军来汝奈何!

诗意:
这首诗词描绘了战争中的场景,表达了陆游对战争残酷性和对敌人的憎恶之情。诗中描述了匈奴人不再依靠长戈(一种兵器),前来请求和平。陆游认为,即使是如山一般强大的铁骑也可以避开,但飞将军的到来让你怎么办!

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了战争的残酷和敌人的威胁。第一句“匈奴莫复倚长戈”,表达了匈奴人不再依靠武力,而是希望通过和平解决争端。第二句“来款军门早乞和”,揭示了敌人前来请求和平的态度。第三句“铁骑如山尚可避”,说明陆游认为对付铁骑这样的强大敌人还有一些方法和机会。最后一句“飞将军来汝奈何!”,表达了陆游对即将到来的更强大敌人的担忧和愤怒,暗示战争的残酷和无情。

整首诗通过简洁有力的语言,表达了作者对战争的憎恶和敌人的威胁的深刻感受。诗中运用夸张的修辞手法,如将铁骑比作“山”,以突出其强大的威力。作者通过这种形象的对比,表达了自己对战争的警醒和对和平的渴望。这首诗词在揭示战争的残酷性的同时,也表达了对和平的向往和对敌人的不屈与愤怒。整体上,这首诗通过简洁有力的描写,展现了陆游对战乱时期的深情痛恨,体现了他对和平的向往和对敌人的警醒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“匈奴莫复倚长戈”全诗拼音读音对照参考

jūn zhōng zá gē
军中杂歌

xiōng nú mò fù yǐ zhǎng gē, lái kuǎn jūn mén zǎo qǐ hé.
匈奴莫复倚长戈,来款军门早乞和。
tiě qí rú shān shàng kě bì, fēi jiàng jūn lái rǔ nài hé!
铁骑如山尚可避,飞将军来汝奈何!

“匈奴莫复倚长戈”平仄韵脚

拼音:xiōng nú mò fù yǐ zhǎng gē
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匈奴莫复倚长戈”的相关诗句

“匈奴莫复倚长戈”的关联诗句

网友评论


* “匈奴莫复倚长戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匈奴莫复倚长戈”出自陆游的 《军中杂歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。