“悠悠马上困思茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠马上困思茶”出自宋代陆游的《华亭院僧房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu yōu mǎ shàng kùn sī chá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“悠悠马上困思茶”全诗

《华亭院僧房》
悠悠马上困思茶,休歇僧房到日斜。
殿背无人绿钱满,小盆零落珊瑚花。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《华亭院僧房》陆游 翻译、赏析和诗意

《华亭院僧房》是宋代文学家陆游所作的一首诗,描写了他在华亭寺僧房中的感受。

中文译文:

马上思茶悠悠困,到日斜时休息僧房。殿后绿钱满无人,小盆中珊瑚花零落。

诗意:

这首诗的主人公是陆游,他在马上思茶时感到心神困惑。当太阳快要落山时,他来到了华亭寺的僧房,想要暂时休息一下。在这里,他发现殿后的绿钱草很茂盛,但却没有人来打理,显得有些凌乱。而小盆中的珊瑚花虽然美丽,但也是零落散落的,仿佛也有些落寞。

赏析:

这首诗的意境清新淡雅,通过描写华亭寺僧房中的景象,反映了作者内心的孤独和沉思。诗中的“悠悠困思茶”是作者的一种心情表达,表现出他在旅途中的疲惫和思念故乡的情感。而“休息僧房到日斜”则表明他在这里找到了一种短暂的宁静和慰藉。整首诗的语言简练,句式平仄自然,并且有一定的音乐美感。通过对自然景象的描绘,反映了作者对人生的思考和感悟,具有一定的哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠悠马上困思茶”全诗拼音读音对照参考

huá tíng yuàn sēng fáng
华亭院僧房

yōu yōu mǎ shàng kùn sī chá, xiū xiē sēng fáng dào rì xié.
悠悠马上困思茶,休歇僧房到日斜。
diàn bèi wú rén lǜ qián mǎn, xiǎo pén líng luò shān hú huā.
殿背无人绿钱满,小盆零落珊瑚花。

“悠悠马上困思茶”平仄韵脚

拼音:yōu yōu mǎ shàng kùn sī chá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠悠马上困思茶”的相关诗句

“悠悠马上困思茶”的关联诗句

网友评论


* “悠悠马上困思茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠马上困思茶”出自陆游的 《华亭院僧房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。