“轻阴昏茗色”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻阴昏茗色”出自宋代陆游的《梅天》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yīn hūn míng sè,诗句平仄:平平平平仄。

“轻阴昏茗色”全诗

《梅天》
稻陇移初遍,梅天涩未晴。
轻阴昏茗色,余润咽琴声。
时傍菱塘立,还寻沙径行。
杜门终此世,更誓未来生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅天》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅天》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
稻田边上的水田初次耕种完毕,
梅天依然阴沉未能晴朗。
轻微的阴影掩映着浓茶的颜色,
余湿在喉间,伴随着琴声。
有时候我站在菱塘边,
有时候我沿着沙径行走。
我将闭门不出,度过余生,
并发誓将来的生活也不会改变。

诗意:
《梅天》以梅花为主题,表达了诗人对于自己生活态度的思考和决心。诗词开篇描绘了稻田初次耕种的景象,暗示着新的开始和希望的到来。然而,梅天依然阴沉,预示着困境和挑战尚未消散。在这样的环境中,诗人心境黯淡,但仍能品味浓茶和琴声,这象征着他以平和的心态面对生活的艰辛。诗词结尾,诗人决定守护家园,不再外出,表达了对平凡生活的执着和对未来的坚定信念。

赏析:
《梅天》通过对梅花和自然景物的描绘,展示了诗人对生活的思考和态度。诗词中的梅天象征着逆境和困难,而诗人则以平和的心态应对,并展现了对于平凡生活的热爱和执着。诗人选择守护家园,表示对稳定和内心平静的追求。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对生活的感悟,展现了他的坚毅和决心。这首诗词通过对自然景物的描绘,唤起读者对于生活的思考和对坚持信念的共鸣,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻阴昏茗色”全诗拼音读音对照参考

méi tiān
梅天

dào lǒng yí chū biàn, méi tiān sè wèi qíng.
稻陇移初遍,梅天涩未晴。
qīng yīn hūn míng sè, yú rùn yàn qín shēng.
轻阴昏茗色,余润咽琴声。
shí bàng líng táng lì, hái xún shā jìng xíng.
时傍菱塘立,还寻沙径行。
dù mén zhōng cǐ shì, gèng shì wèi lái shēng.
杜门终此世,更誓未来生。

“轻阴昏茗色”平仄韵脚

拼音:qīng yīn hūn míng sè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻阴昏茗色”的相关诗句

“轻阴昏茗色”的关联诗句

网友评论


* “轻阴昏茗色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻阴昏茗色”出自陆游的 《梅天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。