“蜂儿园裹香尘细”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜂儿园裹香尘细”出自宋代陆游的《感中原旧事戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng ér yuán guǒ xiāng chén xì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“蜂儿园裹香尘细”全诗

《感中原旧事戏作》
蜂儿园裹香尘细,燕子楼中宝瑟斜。
惟有天知太平事,乞倾东海洗胡沙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感中原旧事戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《感中原旧事戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蜂儿园裹香尘细,
燕子楼中宝瑟斜。
惟有天知太平事,
乞倾东海洗胡沙。

中文译文:
蜂儿园里缠绕着细小的香尘,
燕子楼中的宝瑟倾斜。
只有上天知晓太平的事情,
请求倾覆东海来洗净胡沙。

诗意:
这首诗通过描绘一系列意象,表达了诗人对中原古代历史的感慨和思考。蜂儿园裹着细小的香尘,象征着曾经繁华的中原地区,而现在已经逝去;燕子楼中的宝瑟倾斜,则表达了过去的荣耀逐渐衰落。诗人感慨地说,只有上天知道太平盛世的事情,希望能够倾覆东海来洗净胡沙,意味着希望通过洗刷历史的沉积,重归太平盛世。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过生动的意象和隐喻,抒发了诗人对中原旧事的感慨和对太平盛世的向往。蜂儿园和燕子楼是历史的象征,它们的衰败意味着过去的荣光已经逝去。而天知太平的表达,则暗示了人们对和平与稳定的向往,同时也表达了诗人对历史的思考与反思。最后一句中的东海和胡沙,以广阔的东海和沉积的胡沙作为隐喻,表达了诗人希望通过洗刷历史的沉积来实现太平盛世的愿望。

这首诗词以简练而富有意境的语言,通过隐喻和象征手法,表达了诗人对历史的思考和对太平盛世的向往。它以朴素的词语和形象,通过寥寥数语勾勒出一个宏大的历史画卷,给人以深思和感慨。诗人的思想情感与时代背景相结合,使这首诗词具有了深远的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜂儿园裹香尘细”全诗拼音读音对照参考

gǎn zhōng yuán jiù shì xì zuò
感中原旧事戏作

fēng ér yuán guǒ xiāng chén xì, yàn zi lóu zhōng bǎo sè xié.
蜂儿园裹香尘细,燕子楼中宝瑟斜。
wéi yǒu tiān zhī tài píng shì, qǐ qīng dōng hǎi xǐ hú shā.
惟有天知太平事,乞倾东海洗胡沙。

“蜂儿园裹香尘细”平仄韵脚

拼音:fēng ér yuán guǒ xiāng chén xì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜂儿园裹香尘细”的相关诗句

“蜂儿园裹香尘细”的关联诗句

网友评论


* “蜂儿园裹香尘细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜂儿园裹香尘细”出自陆游的 《感中原旧事戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。