“人天八万四千塔”的意思及全诗出处和翻译赏析

人天八万四千塔”出自宋代陆游的《和曾待制游两山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén tiān bā wàn sì qiān tǎ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“人天八万四千塔”全诗

《和曾待制游两山》
翰林碑立崔嵬上,待制诗题杳霭间。
人天八万四千塔,便合推为第一山。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《和曾待制游两山》陆游 翻译、赏析和诗意

《和曾待制游两山》是宋代文学家陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文:

翰林碑立崔嵬上,
待制诗题杳霭间。
人天八万四千塔,
便合推为第一山。

诗意:
这首诗描绘了陆游与曾待制一起游览两座山峰的情景。首先,他们在翰林碑旁边,崔嵬高耸在上。然后,待制写下了题诗,而诗句仿佛隐没在远处的雾霭之间。接着,陆游提到了人间和天上的八万四千座塔,将这两座山合为一体,将其推崇为第一座山。

赏析:
这首诗描绘了陆游与曾待制一同游览山峰的情景,通过细腻的描写表达了他们对山的景观的赞美之情。首先,翰林碑的高耸给人一种庄严肃穆的感觉,突出了这个场景的重要性。接着,待制所题的诗句仿佛隐没在远处的雾霭之间,给人一种神秘而遥远的感觉,增添了诗意的浪漫色彩。最后,陆游提到了人间和天上的八万四千座塔,将两座山融合在一起,将其推崇为第一座山,表达了对这两座山的极高评价。

整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了山的壮美和神秘感,展示了陆游对自然景观的敏锐观察和独特感受。这首诗通过对自然景观的描写,表达了作者对山的景色的喜爱和推崇,同时也透露出对自然与人文的思考和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人天八万四千塔”全诗拼音读音对照参考

hé céng dài zhì yóu liǎng shān
和曾待制游两山

hàn lín bēi lì cuī wéi shàng, dài zhì shī tí yǎo ǎi jiān.
翰林碑立崔嵬上,待制诗题杳霭间。
rén tiān bā wàn sì qiān tǎ, biàn hé tuī wèi dì yī shān.
人天八万四千塔,便合推为第一山。

“人天八万四千塔”平仄韵脚

拼音:rén tiān bā wàn sì qiān tǎ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人天八万四千塔”的相关诗句

“人天八万四千塔”的关联诗句

网友评论


* “人天八万四千塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人天八万四千塔”出自陆游的 《和曾待制游两山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。