“尽历风霜只縕袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽历风霜只縕袍”出自宋代陆游的《六日云重有雪意独酌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn lì fēng shuāng zhǐ yūn páo,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“尽历风霜只縕袍”全诗

《六日云重有雪意独酌》
遍游薮泽一渔舠,尽历风霜只縕袍
天为念贫偏与健,人因见嬾误称高。
地连海澨涛声近,云冒山椒雪意豪。
偶得名樽当痛饮,凉州那得直蒲萄。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《六日云重有雪意独酌》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《六日云重有雪意独酌》
朝代:宋代
作者:陆游

六日云重有雪意独酌,
朝朝游薮泽一渔船。
尽历风霜只縕袍,
天为念贫偏与健,
人因见嬾误称高。
地连海澨涛声近,
云冒山椒雪意豪。
偶得名樽当痛饮,
凉州那得直蒲萄。

诗意:
这首诗描绘了作者陆游在六日连续下雪的天气中,独自品味美酒的情景。他在寒冷的冬天游历过沼泽和湖泊,身穿简陋的縕袍承受了风霜的侵袭。天空似乎怜悯贫穷的他,而人们却因为他的懒散而误解他的高尚。大地与海激起的波涛声近在眼前,云层中飘洒的雪花意态豪放。偶然得到一瓶名贵的酒,他痛饮之时,却无法品尝到遥远的凉州所产的葡萄美酒。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者陆游内心的苦闷和对现实生活的感慨。诗中运用了自然景物的描绘,通过对天、地、人、云、雪的描绘,反映了作者内心的孤独和不被理解的痛苦。天象与自然景观的描写与作者内心的矛盾相呼应,形成了鲜明的对比。同时,诗中也透露出作者对美酒的向往和对遥远乡土的思念之情。整首诗以简练的笔触勾勒出作者的心境,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽历风霜只縕袍”全诗拼音读音对照参考

liù rì yún zhòng yǒu xuě yì dú zhuó
六日云重有雪意独酌

biàn yóu sǒu zé yī yú dāo, jǐn lì fēng shuāng zhǐ yūn páo.
遍游薮泽一渔舠,尽历风霜只縕袍。
tiān wèi niàn pín piān yǔ jiàn, rén yīn jiàn lǎn wù chēng gāo.
天为念贫偏与健,人因见嬾误称高。
dì lián hǎi shì tāo shēng jìn, yún mào shān jiāo xuě yì háo.
地连海澨涛声近,云冒山椒雪意豪。
ǒu dé míng zūn dāng tòng yǐn, liáng zhōu nà de zhí pú táo.
偶得名樽当痛饮,凉州那得直蒲萄。

“尽历风霜只縕袍”平仄韵脚

拼音:jǐn lì fēng shuāng zhǐ yūn páo
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽历风霜只縕袍”的相关诗句

“尽历风霜只縕袍”的关联诗句

网友评论


* “尽历风霜只縕袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽历风霜只縕袍”出自陆游的 《六日云重有雪意独酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。