“如何解鞍脱其馽”的意思及全诗出处和翻译赏析

如何解鞍脱其馽”出自宋代陆游的《韩幹马圖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú hé jiě ān tuō qí zhí,诗句平仄:平平仄平平平平。

“如何解鞍脱其馽”全诗

《韩幹马圖》
唐人画马如相马,□□不在驪与共。
天機入神即挥灑,气脱毫素先腾骧。
昔年曾画穆王游八极,八龙之骏雲五色。
後来又寫越影超光脱丹碧,後来又寫汉武窮渥洼。
复见神驹来汉家,势走滅没開风沙。
壮哉此马健且雄,玉花徧身雲满鬉。
首如渴烏眼如电,皎如疋练横晴空。
使之陷阵当破敌,万马不敢先秋风。
如何解鞍脱其馽,纵尔俶儻如游龙。
君不见四海罷征战,九夷尽梯航。
方将却尔宛水之西,归尔华山之陽。
幸逢韩供奉寫尔神,杜拾遗歌尔良。
赠尔支道林,愛尔神骏懸高堂。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《韩幹马圖》陆游 翻译、赏析和诗意

唐人画马如同相马,…不在骊和共。
天机进入神就挥洒,气脱毫素先腾壤。
当年曾画周穆王游历天下,八龙的骏马五色云。
后来又写过影超光脱丹碧,后来又写汉武帝穷渥洼。
又见神驹来汉家,形势走消失开风沙。
壮哉这匹马健康且雄,玉花遍及身体说满鬉。
首如渴乌眼睛像闪电一样,华皎如匹训练横晴空。
让他冲锋陷阵要打败敌人,万马不敢先秋风。
如何解鞍逃脱他的馽,即使你洒脱如游龙。
君不见四海停止征战,九夷全部梯航。
正要退尔宛水的西,回到你华山的南面。
幸逢韩供奉写你的神,杜拾遗歌你了。
赠你支道林,爱你的神骏在高堂。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“如何解鞍脱其馽”全诗拼音读音对照参考

hán gàn mǎ tú
韩幹马圖

táng rén huà mǎ rú xiàng mǎ, bù zài lí yǔ gòng.
唐人画马如相马,□□不在驪与共。
tiān jī rù shén jí huī sǎ, qì tuō háo sù xiān téng xiāng.
天機入神即挥灑,气脱毫素先腾骧。
xī nián céng huà mù wáng yóu bā jí, bā lóng zhī jùn yún wǔ sè.
昔年曾画穆王游八极,八龙之骏雲五色。
hòu lái yòu xiě yuè yǐng chāo guāng tuō dān bì, hòu lái yòu xiě hàn wǔ qióng wò wā.
後来又寫越影超光脱丹碧,後来又寫汉武窮渥洼。
fù jiàn shén jū lái hàn jiā, shì zǒu miè méi kāi fēng shā.
复见神驹来汉家,势走滅没開风沙。
zhuàng zāi cǐ mǎ jiàn qiě xióng, yù huā biàn shēn yún mǎn zōng.
壮哉此马健且雄,玉花徧身雲满鬉。
shǒu rú kě wū yǎn rú diàn, jiǎo rú pǐ liàn héng qíng kōng.
首如渴烏眼如电,皎如疋练横晴空。
shǐ zhī xiàn zhèn dāng pò dí, wàn mǎ bù gǎn xiān qiū fēng.
使之陷阵当破敌,万马不敢先秋风。
rú hé jiě ān tuō qí zhí, zòng ěr chù tǎng rú yóu lóng.
如何解鞍脱其馽,纵尔俶儻如游龙。
jūn bú jiàn sì hǎi bà zhēng zhàn, jiǔ yí jǐn tī háng.
君不见四海罷征战,九夷尽梯航。
fāng jiāng què ěr wǎn shuǐ zhī xī, guī ěr huà shān zhī yáng.
方将却尔宛水之西,归尔华山之陽。
xìng féng hán gòng fèng xiě ěr shén, dù shí yí gē ěr liáng.
幸逢韩供奉寫尔神,杜拾遗歌尔良。
zèng ěr zhī dào lín, ài ěr shén jùn xuán gāo táng.
赠尔支道林,愛尔神骏懸高堂。

“如何解鞍脱其馽”平仄韵脚

拼音:rú hé jiě ān tuō qí zhí
平仄:平平仄平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如何解鞍脱其馽”的相关诗句

“如何解鞍脱其馽”的关联诗句

网友评论


* “如何解鞍脱其馽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何解鞍脱其馽”出自陆游的 《韩幹马圖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。