“秋来日荷锄”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋来日荷锄”出自宋代陆游的《荷锄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū lái rì hé chú,诗句平仄:平平仄平平。

“秋来日荷锄”全诗

《荷锄》
五亩畦蔬地,秋来日荷锄
何曾笑尔辈,但觉爱吾庐。
胆怯沽官酿,瞳昏读监书。
区区尚多事,未解杂樵渔。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《荷锄》陆游 翻译、赏析和诗意

《荷锄》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

荷锄
五亩畦蔬地,秋来日荷锄。
何曾笑尔辈,但觉爱吾庐。
胆怯沽官酿,瞳昏读监书。
区区尚多事,未解杂樵渔。

中文译文:
手持锄头,在五亩蔬菜地里,秋日里劳作着。
我从未嘲笑过那些辈份比我低的人,只是感觉自己爱惜自己的房屋。
胆怯地沽取官员的酒,目力因读书而昏花。
琐碎的事情还有很多,我还未能解脱樵渔的繁忙。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个农民的生活景象,表达了作者对平凡生活的热爱和对自由自在的追求。诗中的五亩蔬菜地代表着平凡而辛勤的劳作,通过描写自己在田间劳作的情景,表达了对劳动的尊重和对自然的依赖。作者没有嘲笑那些地位比自己低的人,反而强调自己对家园的热爱,体现了作者内心深处的善良和宽容。

诗中还描绘了作者胆怯地去沽取官员的酒,表现出他对权势的畏惧和对社会现实的无奈。读书使得作者的目力昏花,暗示着他长时间的苦读和对知识的渴望,但同时也暗示了读书所带来的疲惫和困厄。

最后两句表达了作者生活中琐碎事务的繁忙,他仍然无法解脱樵渔的身份。这里的樵渔象征着平凡人的生活,诗人通过表达自己的境遇,反映了当时社会的种种不公和对普通人的限制,同时也表达了对自由自在生活的向往。

整首诗以简洁朴实的语言描绘了作者的身世和生活境况,诗人用朴素的语言表达出对平凡生活的热爱、对自由追求的思考,以及对社会现实的无奈和对理想生活的向往。这首诗通过平实的描写和自省的情感,展现了作者深邃的思想和对人生的思考,具有深刻的诗意和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋来日荷锄”全诗拼音读音对照参考

hé chú
荷锄

wǔ mǔ qí shū dì, qiū lái rì hé chú.
五亩畦蔬地,秋来日荷锄。
hé zēng xiào ěr bèi, dàn jué ài wú lú.
何曾笑尔辈,但觉爱吾庐。
dǎn qiè gū guān niàng, tóng hūn dú jiān shū.
胆怯沽官酿,瞳昏读监书。
qū qū shàng duō shì, wèi jiě zá qiáo yú.
区区尚多事,未解杂樵渔。

“秋来日荷锄”平仄韵脚

拼音:qiū lái rì hé chú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋来日荷锄”的相关诗句

“秋来日荷锄”的关联诗句

网友评论


* “秋来日荷锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋来日荷锄”出自陆游的 《荷锄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。