“山邑迎亲计未疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

山邑迎亲计未疏”出自宋代陆游的《得赵若川书因寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān yì yíng qīn jì wèi shū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山邑迎亲计未疏”全诗

《得赵若川书因寄》
泽居路绝人不到,晨起忽传双鲤鱼。
储泪一升悲世事,减愁三尺看君书。
龙墀对策言伤直,山邑迎亲计未疏
老病闭门谁省录?因风时肯问何如。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《得赵若川书因寄》陆游 翻译、赏析和诗意

《得赵若川书因寄》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
泽居路绝人不到,
晨起忽传双鲤鱼。
储泪一升悲世事,
减愁三尺看君书。
龙墀对策言伤直,
山邑迎亲计未疏。
老病闭门谁省录?
因风时肯问何如。

诗意:
这首诗词通过描绘一种孤寂而内心矛盾的境遇,表达了诗人陆游对世事的悲愤以及对友人赵若川来信的期待和思念之情。

赏析:
诗词的开篇描述了诗人居住的地方偏远,很少有人来访。清晨起床时,突然传来了双鲤鱼的消息,这里指的是赵若川的来信。这个意外的消息让诗人感到欣喜,因为在孤寂的生活中,得到朋友的消息可以带来慰藉和欢乐。

第三、四句表达了诗人内心的痛苦和忧伤。储泪一升,意味着诗人积蓄了很多眼泪,悲伤世事的沧桑所致。减愁三尺,诗人通过阅读友人的来信,减轻了自己的忧愁,心情也得到了舒缓。

接下来的两句表达了诗人对赵若川来信的期待和渴望。龙墀对策言伤直,指的是赵若川在朝廷中直言痛斥不公平的政策。山邑迎亲计未疏,指的是赵若川作为地方官员,未能妥善处理迎娶妻室的事务。诗人对赵若川的亲近和关心,使得他非常关注和期待赵若川在官场上的表现。

最后两句表达了诗人的忧虑和对友人的关心。诗人年老体弱,疾病缠身,闭门谁能来看望和关怀自己?因风时肯问何如,诗人希望赵若川能够关心自己的身体状况,并询问他的境况如何。

整首诗词通过对自然景物的描绘和对友人来信的期待,表达了诗人孤独和内心矛盾的情感,同时也展现了他对友情和人情的珍视和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山邑迎亲计未疏”全诗拼音读音对照参考

dé zhào ruò chuān shū yīn jì
得赵若川书因寄

zé jū lù jué rén bú dào, chén qǐ hū chuán shuāng lǐ yú.
泽居路绝人不到,晨起忽传双鲤鱼。
chǔ lèi yī shēng bēi shì shì, jiǎn chóu sān chǐ kàn jūn shū.
储泪一升悲世事,减愁三尺看君书。
lóng chí duì cè yán shāng zhí, shān yì yíng qīn jì wèi shū.
龙墀对策言伤直,山邑迎亲计未疏。
lǎo bìng bì mén shuí shěng lù? yīn fēng shí kěn wèn hé rú.
老病闭门谁省录?因风时肯问何如。

“山邑迎亲计未疏”平仄韵脚

拼音:shān yì yíng qīn jì wèi shū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山邑迎亲计未疏”的相关诗句

“山邑迎亲计未疏”的关联诗句

网友评论


* “山邑迎亲计未疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山邑迎亲计未疏”出自陆游的 《得赵若川书因寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。