“渔艇往来春浪碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔艇往来春浪碧”出自宋代陆游的《近村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú tǐng wǎng lái chūn làng bì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“渔艇往来春浪碧”全诗

《近村》
去去柴车十里中,竹林密处路才通。
渐闻水磑知村近,遥望禾囷喜岁丰。
渔艇往来春浪碧,人家高下夕阳红。
百钱又向旗亭醉,自笑吾生亦未穷。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《近村》陆游 翻译、赏析和诗意

《近村》是宋代文学家陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离开了柴车十里的距离,
在竹林茂密的地方,小路才通行。
渐渐听到水声,知道村子近了,
远望禾囷(谷仓)里的粮食丰收,心中喜悦。
渔船在春天的绿浪中来来往往,
人家高低的房屋在夕阳下泛红。
我花百钱又向旗亭(酒馆)痛饮,
自嘲笑我这一生也未算过得穷。

诗意:
这首诗描绘了诗人离开城市,走进乡村的情景。诗人在柴车行进的路途中,经过了一片茂密的竹林,走过了一条狭窄的小路,终于听到了村庄的水声,意识到村子已经近在眼前。他远远望见禾囷里堆满了丰收的粮食,感到十分喜悦。春天的渔船在碧绿的浪花中穿梭往来,人们的房屋在夕阳的映照下呈现出红色的光彩。诗人不禁花钱在酒馆痛饮,笑着自嘲说自己的生活也算得不穷。

赏析:
《近村》以描绘自然景色为主线,表达了诗人对乡村风物的喜爱和对丰收的祝贺之情。诗中运用了生动的描写手法,通过描述柴车行进的路途、竹林、小路、村庄的水声以及禾囷里的丰收场景,勾勒出了一个宁静美丽的乡村景象。诗人运用色彩对比的手法,将春天的绿波和夕阳下的红色房屋形成鲜明的对比,增强了画面的层次感和艺术感染力。最后两句诗中的自嘲,既表达了诗人对自己贫穷生活的豁达态度,也暗示了他对生活的乐观态度和对美好未来的向往。

整体而言,这首诗以其简洁明快的语言和生动的描写,展现了作者对乡村自然景色的热爱和对生活的豁达乐观态度,给人以愉悦和积极向上的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔艇往来春浪碧”全诗拼音读音对照参考

jìn cūn
近村

qù qù chái chē shí lǐ zhōng, zhú lín mì chù lù cái tōng.
去去柴车十里中,竹林密处路才通。
jiàn wén shuǐ wéi zhī cūn jìn, yáo wàng hé qūn xǐ suì fēng.
渐闻水磑知村近,遥望禾囷喜岁丰。
yú tǐng wǎng lái chūn làng bì, rén jiā gāo xià xī yáng hóng.
渔艇往来春浪碧,人家高下夕阳红。
bǎi qián yòu xiàng qí tíng zuì, zì xiào wú shēng yì wèi qióng.
百钱又向旗亭醉,自笑吾生亦未穷。

“渔艇往来春浪碧”平仄韵脚

拼音:yú tǐng wǎng lái chūn làng bì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔艇往来春浪碧”的相关诗句

“渔艇往来春浪碧”的关联诗句

网友评论


* “渔艇往来春浪碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔艇往来春浪碧”出自陆游的 《近村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。