“放懹蜀栈楚山秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

放懹蜀栈楚山秋”出自宋代陆游的《岁暮遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng ràng shǔ zhàn chǔ shān qiū,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

“放懹蜀栈楚山秋”全诗

《岁暮遣兴》
昔慕骚人赋远游,放懹蜀栈楚山秋
橘中尚可著四老,海外谁云无九州?薄酒时须浇舌本,闲愁莫遣上眉头。
幅巾短褐吾羞便,实厌衣冠裹沐猴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁暮遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《岁暮遣兴》
朝代:宋代
作者:陆游

昔慕骚人赋远游,
放懹蜀栈楚山秋。
橘中尚可著四老,
海外谁云无九州?

薄酒时须浇舌本,
闲愁莫遣上眉头。
幅巾短褐吾羞便,
实厌衣冠裹沐猴。

中文译文:
曾经向往骚人的远方游历,
放松心情在蜀地的栈道上,楚山秋景如画。
橘子中还可以写下四位古老先贤的故事,
海外有人会说没有九州吗?

微薄的酒,时常用来舒展舌头上的本性,
空闲时刻的忧愁不要让它占据眉头。
宽松的巾帽和简朴的衣裳,我不愿被束缚,
厌倦了华丽的衣冠束缚,宛如猴子包裹在其中。

诗意和赏析:
《岁暮遣兴》是宋代文学家陆游的作品。这首诗表达了作者对远方游历和自由自在生活的向往,同时抨击了世俗的权势和华丽的外表。

首句“昔慕骚人赋远游”,表明作者曾经向往着古代有志之士的远方游历和豪情壮志。接着描述了在蜀地的栈道上,楚山秋景的美丽,展示了作者对大自然的赞美和享受。

第三句“橘中尚可著四老”,指的是古代有名的四位老人,分别是孔子、老子、庄子和墨子。这里表达了作者对古代先贤的敬仰和对传统文化的珍视。

接下来的一句“海外谁云无九州?”,提醒人们海外也有广阔的土地,否定了认为只有中国有九州的看法。这句话也可以理解为作者对开放和包容的态度。

接下来的两句“薄酒时须浇舌本,闲愁莫遣上眉头。”表达了作者在闲暇时喜欢喝一杯淡酒,放松自己的心情,不让烦恼和忧愁困扰自己。

最后两句“幅巾短褐吾羞便,实厌衣冠裹沐猴。”则表达了作者对华丽的外表和世俗的礼仪的厌弃。他喜欢宽松的巾帽和朴素的衣裳,不愿被束缚,将自己比作自由自在的猴子。

整首诗词通过对远方游历、自由自在生活的向往以及对权势和虚荣的批判,表达了作者对自由和真实生活的追求,展示了他独立思考的个性和对自我的坚持。这也是陆游一贯作品中对世俗和权威的批评态度的体现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放懹蜀栈楚山秋”全诗拼音读音对照参考

suì mù qiǎn xìng
岁暮遣兴

xī mù sāo rén fù yuǎn yóu, fàng ràng shǔ zhàn chǔ shān qiū.
昔慕骚人赋远游,放懹蜀栈楚山秋。
jú zhōng shàng kě zhe sì lǎo, hǎi wài shuí yún wú jiǔ zhōu? bó jiǔ shí xū jiāo shé běn, xián chóu mò qiǎn shàng méi tóu.
橘中尚可著四老,海外谁云无九州?薄酒时须浇舌本,闲愁莫遣上眉头。
fú jīn duǎn hè wú xiū biàn, shí yàn yì guān guǒ mù hóu.
幅巾短褐吾羞便,实厌衣冠裹沐猴。

“放懹蜀栈楚山秋”平仄韵脚

拼音:fàng ràng shǔ zhàn chǔ shān qiū
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放懹蜀栈楚山秋”的相关诗句

“放懹蜀栈楚山秋”的关联诗句

网友评论


* “放懹蜀栈楚山秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放懹蜀栈楚山秋”出自陆游的 《岁暮遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。