“半欹乌帽策驴行”的意思及全诗出处和翻译赏析

半欹乌帽策驴行”出自宋代陆游的《晚出偏门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yī wū mào cè lǘ xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“半欹乌帽策驴行”全诗

《晚出偏门》
一段新愁带宿酲,半欹乌帽策驴行
村墟香动梅初破,裘褐寒轻雪未成。
渡口人争红日晚,沙边雁带碧烟横。
悠然又觅长堤路,肠断城楼画角声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚出偏门》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚出偏门》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一段新愁带宿酲,
半欹乌帽策驴行。
村墟香动梅初破,
裘褐寒轻雪未成。
渡口人争红日晚,
沙边雁带碧烟横。
悠然又觅长堤路,
肠断城楼画角声。

诗意:
《晚出偏门》描绘了一个晚上离开偏僻小门的情景。诗人在夜晚迈出小门,带着深沉的忧愁和醉意,骑着驴子踏上漫长的旅程。在乡村小镇上,梅花初开散发着香气,但是还未完全绽放,寒意依然存在,轻微的雪还未成片。在渡口,人们争相追逐着晚霞的余辉,而飞过沙滩的雁群在碧烟中划过一道弧线。诗人悠然自得地寻找着长堤的路,但城楼上的画角声让他的内心感到痛苦和伤感。

赏析:
这首诗词以诗人自然、生动的语言描绘了一个夜晚的景象,通过细腻的描写和富有情感的表达,展示了诗人内心的愁苦和孤寂。诗中运用了丰富的意象,如新愁、宿酲、乌帽、驴行、梅初破、裘褐、寒轻雪、红日晚、碧烟横等,这些形象描绘出了一个寂寞而凄美的夜晚画面。

诗人在晚上离开偏僻的小门,身上带着新的忧愁和前一晚的酒意,骑着驴子踏上旅程。他在乡村小镇上行走,感受到梅花的初开,但是寒意依然存在,雪花也只是轻微地落下。在渡口,人们追逐着夕阳的余晖,而飞过沙滩的雁群划过一道美丽的弧线。诗人心境宁静,悠然自得地寻找着长堤的路,但城楼上传来的画角声却令他的内心感到痛苦和伤感,暗示了他内心的孤独和忧伤。

整首诗词通过景物的描写和诗人的感受,将自然景色与人的内心状况相结合,展现了作者深沉的情感和对人生的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心的孤独、忧愁和对人生的思索,同时也能体会到夜晚的宁静和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半欹乌帽策驴行”全诗拼音读音对照参考

wǎn chū piān mén
晚出偏门

yī duàn xīn chóu dài sù chéng, bàn yī wū mào cè lǘ xíng.
一段新愁带宿酲,半欹乌帽策驴行。
cūn xū xiāng dòng méi chū pò, qiú hè hán qīng xuě wèi chéng.
村墟香动梅初破,裘褐寒轻雪未成。
dù kǒu rén zhēng hóng rì wǎn, shā biān yàn dài bì yān héng.
渡口人争红日晚,沙边雁带碧烟横。
yōu rán yòu mì zhǎng dī lù, cháng duàn chéng lóu huà jiǎo shēng.
悠然又觅长堤路,肠断城楼画角声。

“半欹乌帽策驴行”平仄韵脚

拼音:bàn yī wū mào cè lǘ xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半欹乌帽策驴行”的相关诗句

“半欹乌帽策驴行”的关联诗句

网友评论


* “半欹乌帽策驴行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半欹乌帽策驴行”出自陆游的 《晚出偏门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。