“细读公奇作”的意思及全诗出处和翻译赏析

细读公奇作”出自宋代陆游的《夜读巩仲至闽中诗有怀其人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì dú gōng qí zuò,诗句平仄:仄平平平仄。

“细读公奇作”全诗

《夜读巩仲至闽中诗有怀其人》
诗思寻常有,偏於客路新。
能追无尽景,始见不凡人。
细读公奇作,都忘我病身。
兰亭尽名士,逸少独清真。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜读巩仲至闽中诗有怀其人》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜读巩仲至闽中诗有怀其人》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚读到巩仲从远方到达闽中的诗篇,我心中产生了对他的思念之情。
平凡的思绪中透露出一种与旅途相关的新意。
能够追寻无尽的风景,才能开始看到非凡的人物。
仔细阅读巩仲的优秀作品,我不再感到自身的疾病。
兰亭集聚了众多才士,其中有些人的风采独具真实和清新。

诗意:
这首诗词表达了陆游对巩仲的赞赏和怀念之情。陆游在夜晚读到巩仲的诗篇时,产生了对他的思念和钦佩之情。诗中描述了巩仲的作品带给陆游的新鲜感和非凡之境。巩仲能够捕捉到独特的风景和人物,使陆游在阅读中忘记了自身的病痛。最后,陆游提到兰亭聚集了许多才子,而巩仲的作品在其中独具真实和清新的风格。

赏析:
这首诗词展示了陆游对巩仲的赞美和敬仰之情,同时也表达了对文学创作和才子风采的追求和向往。诗人通过夜晚的阅读,将自己的思绪与巩仲的作品相结合,产生了对他的思念和欣赏之情。通过巩仲的作品,陆游感受到了一种新鲜和非凡的境界,这种境界使他能够超越自身的病痛,沉浸在诗词的世界中。最后提到兰亭集聚了许多才子,而巩仲的作品在其中显得真实和清新,这也可以看作是对巩仲才华和作品的高度评价。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感与思考,展现了对才子的赞美和对文学创作的热爱。它不仅是对巩仲的称赞,同时也是对文学艺术的颂扬,以及对真实与清新的追求。这首诗词凭借其简练而深刻的表达方式,传达了作者对才情横溢的文人的赞赏和心灵的共鸣,展现了文人之间的情感交流和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细读公奇作”全诗拼音读音对照参考

yè dú gǒng zhòng zhì mǐn zhōng shī yǒu huái qí rén
夜读巩仲至闽中诗有怀其人

shī sī xún cháng yǒu, piān yú kè lù xīn.
诗思寻常有,偏於客路新。
néng zhuī wú jìn jǐng, shǐ jiàn bù fán rén.
能追无尽景,始见不凡人。
xì dú gōng qí zuò, dōu wàng wǒ bìng shēn.
细读公奇作,都忘我病身。
lán tíng jǐn míng shì, yì shǎo dú qīng zhēn.
兰亭尽名士,逸少独清真。

“细读公奇作”平仄韵脚

拼音:xì dú gōng qí zuò
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细读公奇作”的相关诗句

“细读公奇作”的关联诗句

网友评论


* “细读公奇作”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细读公奇作”出自陆游的 《夜读巩仲至闽中诗有怀其人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。