“灞桥风雪吟虽苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

灞桥风雪吟虽苦”出自宋代陆游的《耕罢偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bà qiáo fēng xuě yín suī kǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“灞桥风雪吟虽苦”全诗

《耕罢偶书》
新溉东皋亩一锺,乌犍麤足事春农。
灞桥风雪吟虽苦,杜曲桑麻兴本浓。
老大断非金谷友,生存惟冀酒泉封。
莫嘲野饷萧条甚,箭茁蓴丝亦粗供。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《耕罢偶书》陆游 翻译、赏析和诗意

《耕罢偶书》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了农民在春天辛勤耕作的情景,表达了对农耕生活的赞美和对生活的期望。

诗词的中文译文如下:
新溉东皋亩一锺,
乌犍麤足事春农。
灞桥风雪吟虽苦,
杜曲桑麻兴本浓。
老大断非金谷友,
生存惟冀酒泉封。
莫嘲野饷萧条甚,
箭茁蓴丝亦粗供。

诗意和赏析:
这首诗以农民春耕的场景为背景,表达了对农耕生活的赞美和对生活的期望。诗中的“新溉东皋亩一锺”描绘了农民在新开垦的田地上辛勤劳作的情景,展现了他们对农业的热爱和努力。诗中的“乌犍麤足事春农”表达了农民们勤劳耕作的形象,乌犍指的是黑色的牛,麤足表示粗糙的脚掌,形象地描绘了农民们辛勤劳作的场景。

诗中的“灞桥风雪吟虽苦,杜曲桑麻兴本浓”表达了农民们在恶劣的天气条件下仍然坚持劳作的精神。灞桥是指陕西的一个地方,这里的风雪可能很严寒,但农民们仍然坚持耕作。杜曲指的是杜仲和曲黄,桑麻则指的是桑树和麻纤维,这里表示农民们对农业产业的兴旺和发展的期望。

诗中的“老大断非金谷友,生存惟冀酒泉封”表达了作者对自己的生活境遇的思考和期望。金谷指的是金谷县,这里表示作者并非富贵之人,而是普通百姓。他希望通过自己的努力,能够获得一份官职或者荣誉,以改变自己的生活状况。

最后两句“莫嘲野饷萧条甚,箭茁蓴丝亦粗供”表达了作者对农民们辛勤劳作的理解和同情。野饷指的是农民们自给自足的生活,箭茁蓴丝则指的是农民们种植的蔬菜和粗糙的衣物。这里表示农民们的生活虽然艰苦,但他们仍然能够自给自足,生活得到了基本的保障。

总的来说,这首诗词通过描绘农民春耕的情景,表达了对农耕生活的赞美和对生活的期望,同时也表达了对农民们辛勤劳作的理解和同情。它展现了作者对农业的热爱和对自己生活境遇的思考,具有浓郁的乡土气息和深刻的人生感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灞桥风雪吟虽苦”全诗拼音读音对照参考

gēng bà ǒu shū
耕罢偶书

xīn gài dōng gāo mǔ yī zhōng, wū jiān cū zú shì chūn nóng.
新溉东皋亩一锺,乌犍麤足事春农。
bà qiáo fēng xuě yín suī kǔ, dù qū sāng má xìng běn nóng.
灞桥风雪吟虽苦,杜曲桑麻兴本浓。
lǎo dà duàn fēi jīn gǔ yǒu, shēng cún wéi jì jiǔ quán fēng.
老大断非金谷友,生存惟冀酒泉封。
mò cháo yě xiǎng xiāo tiáo shén, jiàn zhuó chún sī yì cū gōng.
莫嘲野饷萧条甚,箭茁蓴丝亦粗供。

“灞桥风雪吟虽苦”平仄韵脚

拼音:bà qiáo fēng xuě yín suī kǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灞桥风雪吟虽苦”的相关诗句

“灞桥风雪吟虽苦”的关联诗句

网友评论


* “灞桥风雪吟虽苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灞桥风雪吟虽苦”出自陆游的 《耕罢偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。